ETH官方钱包

前往
大廳
主題

一目惚れ - 舟津真翔 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-12-31 13:38:52 | 巴幣 24 | 人氣 437

一目惚れ「一見鍾情」
作詞?作曲 舟津真翔

初めて君を見た 瞬間からずっと
心奪われて ドキドキが止まらないの
聲も顔もぜんぶ愛しくて
きらりハートが高鳴ってく
  • 從第一次見妳的那瞬間起
  • 我的心就被妳奪走了 心跳一直飛快跳動
  • 妳的聲音 臉龐 都是這麼可愛
  • 讓我的心臟飛快跳動
戀はゆっくりと 時(shí)間をかけて育てて
いくものだと思っていたけど
このトキメキを抑えようとすると
余計(jì)に意識しちゃうんだ
  • 愛意是需要時(shí)間灌溉才能成長茁壯的事物
  • 雖然我曾經(jīng)認(rèn)為一切會就這樣繼續(xù)下去
  • 但要壓抑內(nèi)心的躁動的話
  • 就會過分地意識妳的存在
君に一目惚れ
初めて出逢ったあの日から
戀しくて愛しい想い 捧げるラブソング
他愛もない日々も晴れ渡れ青春
いま逢いにいく いまI need you
ずっと僕のそばにいて
  • 我對妳一見鍾情
  • 從與妳初遇那日起
  • 將歌頌戀著妳愛著妳的感情 全盤獻(xiàn)上的戀曲
  • 毫無他愛的日常 晴空萬里的青春
  • 我現(xiàn)在就去見妳 因?yàn)榇丝涛倚枰獖?/font>
  • 還請一直待在我的身邊
勇気を出して 話しかけた日
ふいに振り向く君に見惚れてしまうよ
少しだけ時(shí)間が止まった気がした
このまま止まっちゃえばいいのに
  • 拿出勇氣 跟妳搭話的那日
  • 對突然回頭的妳一見鍾情
  • 讓我不禁感覺時(shí)間就此停下腳步
  • 明明世界就這樣靜止下去該有多好
髪型もコーデもバッチリ決まった日は
誰よりも 何よりも 君に見せたくて
もう止められない  『すき』って気持ち
キミイロに染まっていくよ
  • 髮型 打扮 都完美決定好的那天
  • 比誰都想 比任何事 都還想讓妳看見
  • 早已無人能夠阻止的這份『喜歡』的心情
  • 逐漸染上屬於妳的色彩
君に一目惚れ
初めて出逢ったあの日から
戀しくて愛しい想い捧げるラブソング
他愛もない日々も晴れ渡れ青春
いま逢いにいく いまI need you
ずっと僕のそばにいて
  • 我對妳一見鍾情
  • 從與妳初遇那日起
  • 將歌頌戀著妳愛著妳的感情 全盤獻(xiàn)上的戀曲
  • 毫無他愛的日常 晴空萬里的青春
  • 我現(xiàn)在就去見妳 因?yàn)榇丝涛倚枰獖?/font>
  • 還請一直待在我的身邊
君に一目惚れ
初めて出逢ったあの日から
戀しくて愛しい想い
捧げるラブソング
他愛もない日々も
晴れ渡れ青春
いま逢いにいく
いまI need you
ずっと僕のそばにいて
  • 我對妳一見鍾情
  • 從與妳初遇那日起
  • 將歌頌戀著妳愛著妳的感情
  • 全盤獻(xiàn)上的戀曲
  • 毫無他愛的日常
  • 晴空萬里的青春
  • 我現(xiàn)在就去見妳
  • 因?yàn)榇丝涛倚枰獖?/font>
  • 還請一直待在我的身邊
ずっと僕のそばにいて
  • 還請妳待在我身邊直到永遠(yuǎn)
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作