作曲 (Music) : Hikaru
編曲 (Arrange) : Nanashi
作詞 (Lyrics) : Noel and Kit
ずっと走りたいのは
君に會(huì)いたいから
笑顔がみれるまで ずっと走りたいの
- 我會(huì)想一直奔跑下去是因?yàn)?/b>
- 我想見你一面
- 直到你笑容滿面 我都會(huì)想一直奔跑下去
笑ってるの 私も笑ってたくなった
君がいると 心が満たされるよ
- 只要你露出笑容 我就也會(huì)想露出笑容
- 只要跟你在一起 我的內(nèi)心就彷彿被填滿
傍にいるの一日の中で 本當(dāng)に幸せを感じた
天気が寒くなったら、走ろう
- 有你在的一天裡 真的感受到所謂的幸福
- 既然天氣變冷的話、就向前跑吧
走り出したら ほら
目も心も歌も暖かくなるよ
一緒なら ほら
どんな辛い道でも頑張れるよ
- 看吧 只要奔跑向前的話
- 眼神 內(nèi)心 歌曲 都變得暖入人心
- 看吧 只要我們一起的話
- 那怕是多麼艱辛的道路都能努力
走る前に
ウォーミングアップ忘れないで
抱っこしたいの
體溫共有しよう
- 在奔跑向前之前
- 還不要忘記暖身
- 我渴望擁入懷裡的體溫
- 讓我們一起共有吧
靴紐が解けた
気持ち もやもや騒いでた
二人の関係をまた 結(jié)ぼう
- 把腳上鞋帶解開
- 心情也悶悶不樂躁動(dòng)著
- 再次將你我的關(guān)係繫上結(jié)吧
走り出したら ほら
目も心も歌も暖かくなるよ
一緒なら ほら
どんな辛い道でも 頑張れるよ
- 看吧 只要奔跑向前的話
- 眼神 內(nèi)心 歌曲 都變得暖入人心
- 看吧 只要我們一起的話
- 那怕是多麼艱辛的道路都能努力
目を合わせたら ほら
二人の気持ち全部分かったになるよ
一緒なら ほら
どんな素?cái)长蕢簸扦狻∫姢瑜?/font>
- 看吧 只要你我對(duì)上視線
- 就能知曉彼此的心情
- 看吧 只要你我一起的話
- 那怕是多麼美好的夢想 都能看見
走たら ほら
目も心も歌も暖かくなるよ
一緒なら ほら
どんな辛い道でも 頑張れるよ
- 看吧 只要奔跑向前的話
- 眼神 內(nèi)心 歌曲 都變得暖入人心
- 看吧 只要我們一起的話
- 那怕是多麼艱辛的道路都能努力