ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】レコードのように【HACHI / for ASTRA.】

Fir | 2024-11-13 12:31:47 | 巴幣 11562 | 人氣 726


レコードのように
作曲、編曲:gaze//he's me
作詞、歌:HACHI
譯:Fir(@Fir3k0)
※絕對不是因為HACHI作詞才選擇先翻譯的,絕對不是w

「レコードのように」

ひかる 星の海で ひとり 小さな わたし
閃耀的 繁星之海中 我獨自一人 小小的 孤單身影

あなた目指して ただよいながら
朝著你的方向 飄流而去

伝う言葉 探して 書き留めてゆく
尋找著 想要傳達的話語 一字一句將其寫下

わたしの想いが 屆きますように
但願我的心意 可以傳達給你

深い闇夜に 迷い込んでも
即使迷失 在深邃暗夜中

それでも あなたを 探すの
我依然 會去尋找 你的存在

閉じかけた瞳に かすかに煌めいた星
在快要闔上的眼眸中 閃爍著微弱光輝的星光

そっと手伸ばして 同じ道を辿ってく
輕輕地伸出手去 追尋同樣的足跡

忘れないで 忘れないで
請不要忘記 絕不要遺忘

記憶の片隅に ずっと焼き付いている
永永遠遠烙印 在記憶的一隅

レコードのように
如同那唱片一般

どんな話をしよう 笑ってくれるかな
該和你說些甚麼呢 你會笑著回應我嗎

眩しい笑顔 思い浮かべて
腦海中浮現起 燦爛的笑容

またひとつ 手紙を認めてゆく
又寫下了 一封信

あなたと見てきた 綺麗な星空
與你一同仰望過的 美麗星空

覚えていて 覚えていて
請烙印眼底 銘記在心中

わたしと あなただけの空
只屬於 你和我的這片星空

閉じかけた瞳に たしかに煌めいた星
在快要闔上的眼眸中 閃爍著確實光輝的星光

そっと手伸ばして 同じ時を歩んでく
輕輕地伸出手去 走過同樣的時光

思い出して 思い出して
請回想起來 記起這些吧

あなたのすぐ側でわたしは歌うの
我就近在你身旁在你的耳畔歌唱著

レコードのように
如同那唱片一般

忘れないで 思い出して
絕不要遺忘 記起這些吧

あなたのすぐ側でわたしは歌うの
我就近在你身旁在你的耳畔歌唱著

レコードのように
如同那唱片一般


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者



追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作