![](https://i.ytimg.com/vi/B2qhqBszGVU/hqdefault.jpg)
作詞:john
作曲:john
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
ほらね 結(jié)局 利用されました
ho ra ne kekkoyku riyou sa re ma shi ta
你瞧 結(jié)果 我還是被利用了
白いシーツに殘るシミだけが
shiroi shi-tsu ni nokoru shi mi da ke ga
只有留在白色床單上的污漬
あざとくキモい聲をして
a za to ku ki mo i koe wo shi te
發(fā)出了既做作又噁心的聲音
私の愛を汚す 汚す
watashi no ai wo yogosu yogosu
並弄髒了 弄髒了我的愛
有象無象の 貴方に捧げる
uzoumuzou no anata ni sasage ru
我將獻(xiàn)上 沒有執(zhí)著的愛
拘りのない 愛だらけ
kodawari no na i ai da ra ke
給 不三不四的你
分かってよ!
wakatte yo!
明白這一點吧!
アゲハの翅が睨んだ
ageha no hane ga niranda
鳳蝶的翅膀怒瞪著我們
今日を忘れない様に
kyou wo wasure na i you ni
只願不會忘記今天
アゲハの翅が笑った
ageha no hane ga waratta
鳳蝶的翅膀嘲笑著一切
飼いならされない様に
kai na ra sa re na i you ni
只願不會被他人馴養(yǎng)
不快な気持ち押し込んで
fukai na kimochi koshi konde
讓我們今晚抑制住不快的感受
今宵はダンストゥダンス
koyoi wa dansu tu dansu
並一同共舞吧
無様な気持ち押し込んで
buzama na kimochi oshi konde
請你抑制住你那難看的感受
愛をくださいな
ai wo ku da sa i na
並給我愛吧
自我(エゴ)も衝動(ロック)も
ego mo rokku mo
自我也好衝動也罷
とうに衰弱(ノイローゼ)
to u ni noiro-ze
早已經(jīng)變得衰弱
赤い舌に苦味(ビター)の涙が
akai shita ni bita- no namida ga
說道「讓苦澀的眼淚
解剖されてしまえって
kaibou sa re te shi ma ette
在赤紅舌頭上被解剖吧」
世間(ワールド)の聲を聞かず
wa-rudo no koe wo kikazu
卻反而不去傾聽世間的聲音
きっと何処かで再會しようぜ
kitto doko ka de saikai shi yo u ze
讓我們一定要在其他地方相遇
拘りのない 愛だらけ
kodawari no na i ai da ra ke
這裡充滿了 沒有執(zhí)著的愛
分かってよ!
wakatte yo!
明白這一點吧!
アゲハの翅が睨んだ
ageha no hane ga niranda
鳳蝶的翅膀怒瞪著我們
今日を忘れない様に
kyou wo wasure na i you ni
只願不會忘記今天
アゲハの翅が笑った
ageha no hane ga waratta
鳳蝶的翅膀嘲笑著一切
飼いならされない様に
kai na ra sa re na i you ni
只願不會被他人馴養(yǎng)
不快な気持ち押し込んで
fukai na kimochi oshi konde
讓我們今晚抑制住不快的感受
今宵はダンストゥダンス
koyoi wa dansu tu dansu
並一同共舞吧
無様な気持ち押し込んで
buzama na kimochi oshi konde
請你抑制住你那難看的感受
愛をくださいな
ai wo ku da sa i na
並給我愛吧
分かってよ!
wakatte yo!
明白這一點吧!
アゲハの翅が睨んだ
ageha no hane ga niranda
鳳蝶的翅膀怒瞪著我們
今日を忘れない様に
kyou wo wasure na i you ni
只願不會忘記今天
アゲハの翅が笑った
ageha no hane ga waratta
鳳蝶的翅膀嘲笑著一切
飼いならされない様に
kai na ra sa re na i you ni
只願不會被他人馴養(yǎng)
不快な気持ち押し込んで
fukai na kimochi oshi konde
讓我們今晚抑制住不快的感受
今宵はダンストゥダンス
koyoi wa dnasu tu dansu
並一同共舞吧
無様な気持ち押し込んで
buzama na kimochi oshi konde
請你抑制住你那難看的感受
愛をくださいな
ai wo ku da sa i na
並給我愛吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。