あまのじゃく「天邪鬼」
作詞:中島美嘉
作曲:中島美嘉
期待されると
喜びよりも憂鬱になった
愛されると
喜びよりも疑っていた
- 每當被他人期待
- 最先感受到的是比起喜悅更多的是憂愁
- 每當被他人深愛
- 最先感受到的是比起喜悅更多的是猜忌
そんな私の名前は
あの時をまだ生きてる
- 這樣醜陋的我的名諱
- 依舊存在在過往雲煙
進んだ夢は
まるで誰かの記憶のよう
おしえて
- 前進的夢想
- 宛如誰的記憶
- 還請告訴我答案
私を置いて
時代は去っていく
ねぇ振り向いて
気付いてよ かまってよ
迷路の前ただ誰かを待って
踏み出さず出口は見つかるはずもない
- 將留在原地的
- 時代車輪就此離去
- 還請你回頭看我啊
- 注意到我 理會我啊
- 在迷宮出口就只是有誰在等我
- 明明不踏出腳步便不會找到出口
幸せを拒んでいた
- 抗拒著幸福
悔しい時ほど
平気だよと笑って見せた
息が切れると
平気だよと冷靜に見せた
- 抗拒到連懊悔時
- 都會若無其事地強顏歡笑
- 每當倍感窒息時
- 都會若無其事地心平氣和
そんな事していつしか
違う私が支配した
- 這些過往從那天起
- 就被不同的自己支配
自分を騙せば
強くなれるような気がした
- 意識只要欺騙自己的內心
- 就能夠變堅強
誰も知らずに
終わりが來たとして
もう強がりも
意味がない そんな世界
違う何かでやり直せるとして
それでもあまのじゃくな私を選ぶのだろう
- 那怕是無人知曉的
- 結局到來也好
- 在這樣的世界上
- 倔強也毫無意義在
- 那怕將不同之處從新來過
- 既便如此依舊選擇乖僻的我吧
私を置いて
季節は流れてく
昨日より強く
なれたなら 泣きながら
噓はついてない秘密にしてただけ
全ての私が正解じゃなくていい
- 將我給留在原地
- 季節時光的流逝
- 如果我能變得比昨天
- 還堅強的話 在我哭泣的同時
- 我沒有說謊 就只是保守秘密
- 全部的我不是正確完美的也沒關係
幸せは自分の中に
- 在幸福的自己心裡