ETH官方钱包

前往
大廳
主題

あまのじゃく - 中島美嘉 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-31 15:19:25 | 巴幣 126 | 人氣 184

あまのじゃく「天邪鬼」
作詞:中島美嘉
作曲:中島美嘉

期待されると
喜びよりも憂鬱になった
愛されると
喜びよりも疑っていた
  • 每當被他人期待
  • 最先感受到的是比起喜悅更多的是憂愁
  • 每當被他人深愛
  • 最先感受到的是比起喜悅更多的是猜忌
そんな私の名前は
あの時をまだ生きてる
  • 這樣醜陋的我的名諱
  • 依舊存在在過往雲煙
進んだ夢は
まるで誰かの記憶のよう
おしえて
  • 前進的夢想
  • 宛如誰的記憶
  • 還請告訴我答案
私を置いて
時代は去っていく
ねぇ振り向いて
気付いてよ かまってよ
迷路の前ただ誰かを待って
踏み出さず出口は見つかるはずもない
  • 將留在原地的
  • 時代車輪就此離去
  • 還請你回頭看我啊
  • 注意到我 理會我啊
  • 在迷宮出口就只是有誰在等我
  • 明明不踏出腳步便不會找到出口
幸せを拒んでいた
  • 抗拒著幸福
悔しい時ほど
平気だよと笑って見せた
息が切れると
平気だよと冷靜に見せた
  • 抗拒到連懊悔時
  • 都會若無其事地強顏歡笑
  • 每當倍感窒息時
  • 都會若無其事地心平氣和
そんな事していつしか
違う私が支配した
  • 這些過往從那天起
  • 就被不同的自己支配
自分を騙せば
強くなれるような気がした
  • 意識只要欺騙自己的內心
  • 就能夠變堅強
誰も知らずに
終わりが來たとして
もう強がりも
意味がない そんな世界
違う何かでやり直せるとして
それでもあまのじゃくな私を選ぶのだろう
  • 那怕是無人知曉的
  • 結局到來也好
  • 在這樣的世界上
  • 倔強也毫無意義在
  • 那怕將不同之處從新來過
  • 既便如此依舊選擇乖僻的我吧
私を置いて
季節は流れてく
昨日より強く
なれたなら 泣きながら
噓はついてない秘密にしてただけ
全ての私が正解じゃなくていい
  • 將我給留在原地
  • 季節時光的流逝
  • 如果我能變得比昨天
  • 還堅強的話 在我哭泣的同時
  • 我沒有說謊 就只是保守秘密
  • 全部的我不是正確完美的也沒關係
幸せは自分の中に
  • 在幸福的自己心裡
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
中島美嘉的歌聲真的很美
2024-10-31 22:58:15
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-31 23:08:39
Astray
https://im.bahamut.com.tw/sticker/71/17.png
2024-11-02 18:36:59
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-11-02 19:20:40
研究忠實粉絲
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-11-03 18:04:16
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-11-03 18:23:02

更多創作