ETH官方钱包

前往
大廳
主題

星くずのうた - Guiano 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-30 22:51:51 | 巴幣 116 | 人氣 60

作詞:Guiano
作曲:Guiano

大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
風が鳳仙花をゆらした
散りゆく葉々が舞い綺麗だ
訪れる移ろいは美しい
正しさもわからずに
行先もわからずに
つけてきた足跡は星のよう
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 微風吹拂鳳仙花
  • 落葉四散飛舞 無比美麗
  • 那造訪的改變 無比美麗
  • 在不知曉正解
  • 在不知曉去向
  • 腳下足跡如星辰般
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
大人になりたくなかった
けど大人になってしまった
変わりゆく自分がさ少し憎い
忙しなく毎日に追われてる
だけどほら
この空は美しいと思えている
あれからてくてく歩いた
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 但我不想長大成人
  • 但是我卻成為大人
  • 對逐漸改變的自己稍許厭惡
  • 被忙碌的日常追逐
  • 但是啊 你看
  • 我覺得這天空是多麼的美麗
  • 在那之後我走了無數條道路
ここまでずっと直走った
ここにビッグバンから繋がってる
足跡はずっと繋がってる
こんなにぴかぴか光った
ところでずっと生きていたんだ
この広い 広すぎる空と海と雲と
  • 從這裡一直向前直行
  • 自從大爆炸起就維繫著
  • 腳下足跡一直維繫著未來
  • 原來是如此耀眼發光
  • 話說回來 我都一直活著
  • 在這寬廣 過於寬廣的天空大海雲朵
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
でかい存在にまた焦がれ
自分の小ささをさ恥じた
煙舞う四畳半窓に空
抱きしめたいと思うのは
抱きしめてほしいから
それでいい愛してよう 自分も人も
抱きしめて 人生は星座のよう
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 依舊為偉大的存在焦慮
  • 為自己的渺小感到羞恥
  • 煙塵飛舞的四坪半的天空
  • 會想將它揣懷是因為
  • 我想要將它揣懷內心
  • 這樣就好 就這樣去愛吧 自己與他人
  • 揣懷內心 人生就如星座般
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
大きな世界 小さなわたし
聴こえますか 小さなうた
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 大大的世界 渺小的我
  • 你能夠聽見嗎? 這首渺小的歌
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2024-10-31 09:49:11
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-31 09:50:31
Astray
很輕鬆呢~=w=
渺小啊~
https://im.bahamut.com.tw/sticker/323/01.png
2024-10-31 13:39:28
TYPE
是因為被歌曲打到哭嗎www
2024-10-31 13:40:19

更多創作