死にたいわけじゃなくて「不是想要死去」
作詞、作曲:アサノマチ
眠りにつく前に思うんだ
この世界が明日で終わるならば
こんなに嬉しいことはないよな
痛い思いはしなくても
済むから涙で溺れてしまう前に
どうか
死にたいわけじゃなくて消えてなくなりたいだけ
死にたいわけじゃなくて明日を生きるのが辛いだけ
死にたいわけじゃないからそんなに怒らないでよ
死にたいわけじゃなくて
- 在沉沉睡去前我心裡想
- 如果世界就此終結(jié)的話
- 我從沒有過這麼地開心
- 不用有痛苦的回憶就結(jié)束
- 在沉溺在痛苦之前
- 還請
- 不是想要死去 就只是想要消失
- 不是想要死去 就只是為明天感到痛苦
- 不是想要死去 還請你不要對我生氣
- 不是想要死去
眠りにつく前に思うんだ
この世界が明日で終わるならば
こんなに嬉しいことはないよな
痛い思いはしなくても済むから
噓が剝がれ落ちる前に
どうか
死にたいわけじゃなくて消えてなくなりたいだけ
死にたいわけじゃなくて明日を生きるのが怖いだけ
死にたいわけじゃないからそんなに怒らないでよ
死にたいわけじゃなくて ただ
目指していた場所へ辿り著けないと分かった日
殺していた聲を他人のせいにできなくなった日
描いていた日々が僕が抱えていたものが あぁ壊れていくばかりで
- 在沉沉睡去前我心裡想
- 如果世界就此終結(jié)的話
- 我從沒有過這麼地開心
- 在謊言被剝落拆穿之前
- 還請
- 不是想要死去 就只是想要消失
- 不是想要死去 就只是為明天感到痛苦
- 不是想要死去 還請你不要對我生氣
- 不是想要死去 只是
- 當意識到渴望去往的場所無法到達那日
- 當意識到扼殺的想法無法歸咎於他人那日
- 當意識到描繪的日常我內(nèi)心揣懷的那日 啊啊
- 正逐漸崩壞殆盡
死にたいわけじゃなくて
- 不是想要死去
死にたいわけじゃなくて消えてなくなりたいだけの
こんな僕の心が誰に分かるものか
こんな僕のままを誰が愛すというのか
- 不是想要死去 就只是想要消失
- 有誰能夠理解這樣醜陋的我嗎?
- 有誰能夠愛這樣醜陋真實的我嗎?
死にたいわけじゃなくて笑って生きてたいだけ
- 不是想要死去 只是想要笑著活下去而已