作詞?作曲 : SERRA
僕ら何回だって輝くヒーロー
- 無論數次我們都是耀眼英雄
憧れはふとした瞬間
煌めきが重なって 魔法のようだ
- 憧憬就是突然而至
- 彷彿魔法般 交織的耀眼
ありきたりな言葉よりも
不確かだけどスペシャルなんだ
音が 歌が 導かれていくの
- 比起平凡的話語
- 雖然平凡但特別的事物
- 音樂 歌聲 引領我向前
誰だって何十年 大人になっていくけど
守りたい心はこのまま
傷だって磨きに変えるよ きっと
さぁ手を取って今
- 無論誰 過去數十年 都長大成人
- 想要守護自身憧憬依舊
- 將傷疤也會化作耀眼 一定
- 現在 握住我的手
僕ら何回だって輝くヒーロー
限界だってまだ紡ぐ糸だ 繋ぐ人だ
未來も君と一緒なら絆も解けないから
獨りじゃない愛を 虹色に染めて
- 無論數次我們都是耀眼英雄
- 那怕極限依舊編織的細線 維繫的人們
- 未來與你在一起的話 這份紐帶依舊永存
- 並非孤獨的愛 染上虹橋色彩
可能性は見えてるものだけ?
夢は 朝日を迎える星なんだ
- 可能性是肉眼可見的事物?
- 夢想是 迎接黎明的群星
ひとりが無力だとしたら
ふたりなら進化のアイデンティティー
君が 僕が 歌い続けるならば
- 那怕孤獨一人無能為力
- 兩人的話便是進化的證明
- 只要你我繼續歌唱的話
これがずっと知りたかった愛だ
枯れそうな弱さを隠すように
傍で雨を降らしてくれたんだ
- 這便是一直渴望知曉的愛
- 為了隱藏枯枝殘葉的弱小
- 在我身邊降下了傾盆大雨
だからもっと屆くように光 照らすよ
今 點と點が繋ぐ線になり
すべて結ぶ鍵(キー)となるから
あの宇宙(そら)まで伝播して!
- 所以為更加觸及憧憬 照耀他人
- 現在 化做維繫人與人牽絆的細線
- 所有一切將會化做維繫一切的鑰匙
- 將它傳播到宇宙各地!
僕ら何回だって歌を歌うよ
後悔なんてしない今日が希望だ 笑う人だ
未來も君と一緒にいたいんだ
絆も解けないように
獨りじゃない愛で 世界中を染めて
- 無論數次我們都會放聲歌唱
- 絕無後悔的今天便是希望 便是歡笑的人們
- 未來也想繼續與你共赴餘生
- 為了不解開這份紐帶
- 並非孤身一人的愛 將世界角落染上色彩