ETH官方钱包

前往
大廳
主題

AURORA DAYS - SERRA 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-26 14:47:01 | 巴幣 124 | 人氣 25

作詞?作曲 : SERRA

僕ら何回だって輝くヒーロー
  • 無論數次我們都是耀眼英雄
憧れはふとした瞬間
煌めきが重なって 魔法のようだ
  • 憧憬就是突然而至
  • 彷彿魔法般 交織的耀眼
ありきたりな言葉よりも
不確かだけどスペシャルなんだ
音が 歌が 導かれていくの
  • 比起平凡的話語
  • 雖然平凡但特別的事物
  • 音樂 歌聲 引領我向前
誰だって何十年 大人になっていくけど
守りたい心はこのまま
傷だって磨きに変えるよ きっと
さぁ手を取って今
  • 無論誰 過去數十年 都長大成人
  • 想要守護自身憧憬依舊
  • 將傷疤也會化作耀眼 一定
  • 現在 握住我的手
僕ら何回だって輝くヒーロー
限界だってまだ紡ぐ糸だ 繋ぐ人だ
未來も君と一緒なら絆も解けないから
獨りじゃない愛を 虹色に染めて
  • 無論數次我們都是耀眼英雄
  • 那怕極限依舊編織的細線 維繫的人們
  • 未來與你在一起的話 這份紐帶依舊永存
  • 並非孤獨的愛 染上虹橋色彩
可能性は見えてるものだけ?
夢は 朝日を迎える星なんだ
  • 可能性是肉眼可見的事物?
  • 夢想是 迎接黎明的群星
ひとりが無力だとしたら
ふたりなら進化のアイデンティティー
君が 僕が 歌い続けるならば
  • 那怕孤獨一人無能為力
  • 兩人的話便是進化的證明
  • 只要你我繼續歌唱的話
これがずっと知りたかった愛だ
枯れそうな弱さを隠すように
傍で雨を降らしてくれたんだ
  • 這便是一直渴望知曉的愛
  • 為了隱藏枯枝殘葉的弱小
  • 在我身邊降下了傾盆大雨
だからもっと屆くように光 照らすよ
今 點と點が繋ぐ線になり
すべて結ぶ鍵(キー)となるから
あの宇宙(そら)まで伝播して!
  • 所以為更加觸及憧憬 照耀他人
  • 現在 化做維繫人與人牽絆的細線
  • 所有一切將會化做維繫一切的鑰匙
  • 將它傳播到宇宙各地!
僕ら何回だって歌を歌うよ
後悔なんてしない今日が希望だ 笑う人だ
未來も君と一緒にいたいんだ
絆も解けないように
獨りじゃない愛で 世界中を染めて
  • 無論數次我們都會放聲歌唱
  • 絕無後悔的今天便是希望 便是歡笑的人們
  • 未來也想繼續與你共赴餘生
  • 為了不解開這份紐帶
  • 並非孤身一人的愛 將世界角落染上色彩
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
https://im.bahamut.com.tw/sticker/30/05.png
2024-10-26 15:56:14
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-26 15:56:57
研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-10-26 16:26:52
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-10-26 16:27:48
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-10-26 16:27:53

更多創作