主題
V.W.P拡聲曲-明日 歌詞中文翻譯
深淵
|
2024-10-26 03:04:37
|
巴幣
1002
|
人氣
18
作詞:MIMI
作曲:MIMI
歌:V.W.P
何かが足りないっ
てふと思う度
大人になってく
のが怖くてさ
床に落とした
水滴の色が
褪せないように
溶けないように
每當不經意地想到
自己似乎少了什麼
就讓我對逐漸變成
大人感到害怕
滴落在地板上的
水滴的顏色
為了不讓它褪色
為了不讓它融化
持ち合わせだけ
感情が揺れる
ずるくなれないままでいい
只是剛好擁有的
感情動搖著
就這樣無法變得狡猾就好
ありがとう
あなたが僕にくれた
かじかんだ手暖かい
溫もりを
このままで居られたら
それだけで
世界は透明になる
心の隙間だけが
苦しくて
やりきれない寂しさもほら
奏で続ける明日の音楽
それだけでさ
また歩いて行けるよ
謝謝你
你帶給我
冰凍雙手的
溫暖溫度
如果能就這樣待在你身邊的話
僅只是如此
這個世界就會變得透明美麗
只有心彼此的縫隙
讓我感到痛苦
即使是無法忍受的寂寞你聽
持續演奏著的未來的音樂
只要有那音樂
我就還能繼續走下去喔
染みてゆく こぼれた感情
見えないままにさ 不安になるから
なぞり続けた 過去の追憶に
僕はいつしか 囚われていた
打翻的情感 逐漸在心中擴散
因為看不見未來的話 就會感到不安
曾幾何時 我被囚禁在
持續描繪出的 過去的回憶中
寄せあって 觸れたって
崩れてく
その欠片を抱きしめたい
即使彼此靠近 觸碰
也會崩解而去
我想緊抱住那些碎片
ありがとう
あなたが僕にくれた
かじかんだ手暖かい
溫もりを
このままで居られたら
それだけで
世界は透明になる
謝謝你
你帶給我
冰凍雙手的
溫暖溫度
如果能就這樣待在你身邊的話
僅只是如此
這個世界就會變得透明美麗
生きてるよ
さぁ言葉 咲き誇れ
不確かな人生の
真ん中で
そのまま明日の奧へ
駆け出す
我仍活著喔
來吧話語 盛大的綻放吧
在未知的人生
正中央
就這樣朝著明天的後方
向前奔去
手を繋いで
獨りじゃないからさ
牽起彼此的手
因為我們不是孤單一人
rurururu