ETH官方钱包

前往
大廳
主題

V.W.P拡聲曲-感情 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-10-26 02:38:04 | 巴幣 1002 | 人氣 15


作詞:AMAMOGU
作曲:松田純一?MILKEY
歌:V.W.P

感情的理論は偽りだらけの物語
そこに僕は居なかった
深層から溢れた聲に気付いてくれた
貴方へ

感性的理論是充滿虛假情節的故事
而我並不存在於那裡
獻給注意到從心底深處滿溢而出的
聲音的你


連日の行列 何時間待ち
指先でタップ便利な Machine
無駄、ロス無くす革命的 Item
終日見惚れる有意義な Time

好幾天都在排隊 等上幾個小時
用指尖觸控方便的Machine
消除無用、損失革命性的Item
一整天都看得出神有意義的Time

何でもかんでも集合する膨大な情報量
最先端から生誕したトレンドの布教
これは要らないとか言ってられない
同調性がない奴からKnock out!

聚集了各種事物的龐大情報量
從話題最前線誕生的流行趨勢的布教
沒辦法說出不需要這個
從沒有同調性的傢伙開始Knock out!(擊倒)

群れて、揺れて、觸れて、擦れて
まるで川辺の石のように

群聚、搖晃、觸碰、摩擦
就像是河邊的石頭般

丸く削れた感情 そっと掬い上げて
冷たくなった問いに答えを記してる

輕輕撈起 被削成圓形的感情
答案寫在已變得冰冷的問題上

きっと宛名のない手紙だから
何度送っても戻ってくるよ
「間違いだらけの自分だ」ってさ訴えたとしても
そこにいるのは誰なんだと
疑う目ばかりで
もう、どうでもいいや

一定是因為這封信沒有收件人
所以不管寄送幾次都會被退回
即使訴說「那是充滿錯誤的自己」
他人仍用充滿懷疑的目光詢問
在那裡的是誰
已經,怎樣都好了

感情的理論は偽りだらけの物語
そこに僕は居なかった
深層には燈り一つも屆かないけど
それでいい

感性的理論是充滿虛假情節的故事
而我並不存在於那裡
即使沒有任何光芒能抵達心底深處
但這樣就好


4536の旋律に酔う
共感性現実 Awesome song
脳內に導入 たちまち浸透中
それを聞けば肯定感で昇天

沉醉在4536的旋律中
共感性的現實 Awesome song
導入腦中 立刻就被沁透
只要聽到那個就會因為肯定感而升天

誘導して聲を揃えて
お手を合わせて崇め奉れ
騙されたフリしちゃって 萬歳!萬歳!
ってくたばるまでやればいいよ

引誘你齊聲說道
合起掌來崇敬供奉
裝作被騙的樣子 萬歲!萬歲!
只要這樣持續到撐不住為止

踴る、人形、笑う、カオス
に成る様子に魅せられて

跳著、人偶、笑著、混沌
被成為那樣的樣子魅惑

君が初めてだった ちょっと不思議だった
煌びやかな世界で 笑っていなかった

在耀眼的世界裡 沒有露出笑容
你還是第一個 有點不可思議

きっと行方のない気持ちだから
でも誰かに知って欲しいのに
醜い色した自分だから見せられない
それでも君は魔女なんだと
そんなの知ってるよ
でも、嬉しかった

一定是因為這份情感沒有去處
明明希望他人能了解自己
但因為有著醜陋的色彩所以無法給人看
即使如此你還是說了你是魔女
那我當然知道
但是,還是很高興

感情的理論は偽りだらけの物語
そこに僕は居なかった
深層から溢れた聲に気付いてくれた
貴方へ

感性的理論是充滿虛假情節的故事
而我並不存在於那裡
獻給注意到從心底深處滿溢而出的
聲音的你

感情的自論の全部を伝えたくなった
並べた言葉も噓じゃなくなった
貴方が赦したその魔女の聲で
Praise song.

想要將感性的想法全部都告訴你
排列出的話語也變得不再是謊言
用你所允許的那個魔女的聲音
Praise song.(讚美的歌曲)

創作回應

更多創作