ETH官方钱包

前往
大廳
主題

V.W.P拡聲曲-欲望 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-10-26 02:31:27 | 巴幣 1002 | 人氣 10


作詞:biz?ZERA
作曲:biz?ZERA
歌:V.W.P

霞む視界 渇望 mind 脳內(nèi)
耳嗚りさえ 聞こえないくらい

模糊的視野 渴望 mind 腦中
就連耳鳴 都聽不見般

痛いほど 繰り返すほど 見失いそうだ

越是疼痛 越是重複 就越像是要失去般

心が叫んで 満たされない この世界

內(nèi)心在吶喊著 無法被滿足的 這個(gè)世界

まるで溺れてるみたい
息も出來ないくらい
彷徨う運(yùn)命 飲み込めない

就像是沉溺其中般
就連呼吸都辦不到
無法理解 徘徊的命運(yùn)

生きられないよ
想うほどに 理想 孤獨(dú) 愛も 夢(mèng)も
分かんないよ 末開の世界で 飲み込まれて
欲望 渇くほどに 救われない 酷いよ
願(yuàn)い いま魔法をかけて

我活不下去了
越是思考 理想 孤獨(dú) 或愛 或夢(mèng)
越是弄不清 在未開化的世界中 被一切吞沒
慾望 越是渴求 越無法得到救贖 真過分呢
求求你 現(xiàn)在就施下魔法吧


yah 衝動(dòng) 向かう 躁鬱な life
未開 能動(dòng) 敵は 問う my mind
逃れられないこの運(yùn)命
行き交う 惑いと未來

yah 衝動(dòng) 朝向 躁鬱的 life
未開化 主動(dòng) 敵人 詢問 my mind
無法逃開的這個(gè)命運(yùn)
彼此交錯(cuò) 迷惘與未來

だれも まるで理解は出來ない
息も出來ないくらい
彷徨う運(yùn)命 飲み込めない

不論是誰 都像是無法理解
就連呼吸都辦不到
無法理解 徘徊的命運(yùn)

生きられないの?
想うように 期待 不安 愛も 夢(mèng)も
分かんないよ 未開の世界で 飲み込まれて
欲望 渇くほどに 救われない 痛いよ
この叫び 誰かに屆け

沒辦法活下去嗎?
彷彿思念著 期待 不安 或愛 或夢(mèng)
我分不清阿 在未開化的世界中 被一切吞沒
慾望 越是渴求 越無法得到救贖 好痛
將這個(gè)吶喊 傳達(dá)給某個(gè)人吧


ねぇ 誰もいないの?
孤獨(dú)さえ 感じないくらい
もういいよ 何もかも白紙の世界に
魔法をかけて

吶 沒有人在嗎?
就連孤獨(dú) 都感受不到般
已經(jīng)夠了 對(duì)一切都是白紙的世界
施下魔法吧

生きたいよ
足掻くほどに
理想 孤獨(dú) 愛も 夢(mèng)も
見つけたい この世界で 握りしめて
欲望 渇くほどに 強(qiáng)い光が導(dǎo)いて
願(yuàn)う 希望 見つけて

我想活下去
越是掙扎
理想 孤獨(dú) 或愛 或夢(mèng)
就越想找到這些 在這世界上 緊握手中
慾望 越是渴望 就越會(huì)被強(qiáng)烈光芒引導(dǎo)
許下願(yuàn)望 請(qǐng)你找到 希望

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作