作詞:Dios
作曲:Dios?seiho
空っぽな感覚がやけに冴えている
「後悔は勝手にどうぞ」笑い聲がする。
同じような今日を叩き壊していく
- 空虛的感覺日漸明朗
- 「要後悔的話請便」的嘲笑聲響起
- 將一如既往地今天徹底破壞
そんな夢を見てた 君はまだ眠ってた
- 夢見這種夢境的你依舊沉睡
今日もコンティニュー
- 今天依舊是未完待續
抜け出せない夏は 今日も過ぎていく
いっそこのままさ 君と籠の中で
- 今天依舊度過無法抽身的夏日
- 乾脆就這樣與你在牢籠中度過
ゆら ゆら 波に乗って
ほら ほら 諦めちゃって
ゆら ゆら 波に乗って
ほら ほら あるがまま
- 乘上 起起落落的浪花
- 看吧 看吧 你已然放棄
- 乘上 起起落落的浪花
- 看吧 看吧 就是這樣子
君といたいのさ
切り取られた世界でも
君といたいから
悪くはないだろ なんてね
- 想與你在一起
- 縱使是與世隔絕的世界
- 正因為想與你在一起
- 所以應該不壞吧 什麼的
わからない出口を探し続けて
進まない思考が嘲笑っている
「救われたいのは自分だけだ」って
思い込みたいんだよ
君を天使にしてしまいたい
- 繼續尋找不曾知曉的出口
- 嘲笑自身停滯不前的思考
- 「想被救贖的人就只有自己」
- 就只是想這樣堅信
- 想讓你成為我的天使
上がっていく體溫まで
気づかないで
足りないものはなんだろう
わからないや
- 就連逐漸升高的體溫
- 都不曾意識到
- 我不夠的到底是什麼
- 我不知道答案
Wake up, Hurry
Wake up, Hurry
Wake up, Hurry
Wake up, Hurry
- 快點從夢裡醒來
- 快點從夢裡醒來
- 快點從夢裡醒來
- 快點從夢裡醒來
君といたいのさ
抜け出せない夏
君と居たいから
君とその先へ
- 我想與你在一起啊
- 在無可脫身的夏日
- 因為想與你在一起
- 與你共度人生未來
抜けて
- 就此離去
君といたいのさ
夏のその先で きみが
笑ってくれるなら
辛くはないだろ なんてね
- 我想與你在一起啊
- 在夏日盡頭 如果你
- 能對我露出笑容的話
- 就不會感到痛苦 什麼的