PV:
完整版:
作詞:てにをは
作曲:てにをは
編曲:てにをは
甘やかして 熱中しよ 熱中しよ
フーチークーチー 背中で獣を飼ってる
なんか艶っぽいね 前世はヴァンパイア?
話聞いてんの?
ってなに笑ろとんねん
- 讓我朝你撒嬌 沉溺吧 沉溺吧
- 好色的男人 在背後眷養著猛獸
- 真性感啊 你這傢伙前世是吸血鬼嗎?
- 有在聽我說話嗎?
- 你笑什麼啊
なあアンタを月まで蹴飛ばす前に
その綺麗な笑顔剝がしてええかな?
ここらで一丁 女で一生貫く覚悟やし
アンタも腹決めておいで
惚れたも腫れたもヘチマもないわ
- 喂 在我把你踢飛到月球前
- 我可以扒下你那完美的笑容嗎?
- 在這裡決心做一個普通女人
- 你也給我做好覺悟吧
- 什麼情情愛愛 根本沒意義
しょっぱいな
やいやいと女々しいこと云わんときぃや
行けども地獄 戻れど地獄
なあどっちやねん なあホンマどっちやねん
What‘s your name?
鬼か虎かはっきりしてや
- 真是令人苦澀啊
- 別在那邊說些女人的話
- 去是地獄 回去也是地獄
- 你要選他? 真的要選他嗎?
- 你叫什麼名字
- 讓我知道 是鬼是虎吧
あゝややこし
- 啊啊 有夠煩人
高嶺の花降りまして泥に咲いても尚香る
Good boy 喧嘩で一等 男が“一頭” さあ帰っといで
とか云うてみたけどアンタな
愛とか永遠だとかって
そんなん云う(ユー)はやすしミーはきよしやでホンマ
- 高嶺之花在泥地開花依舊帶有餘香
- 乖男孩 幹架上等 男人就是第一 趕快回來吧
- 雖然我是這樣說
- 但所謂的愛 所謂的永遠
- 你說的倒輕鬆 但我可沒這能耐
しょっぱいな
やいやいと女々しいこと云わんときぃや
行けども地獄 戻れど地獄
純情グチャグチャで油斷も隙もないとか
誰が誰に云うてんの
どっちやねん なあホンマどっちやねん!
What‘s your name?
鬼か虎かはっきりしてや
パラッパ 泣いて済む世のあるじゃなし
笑って食らいつくのも悪くない
この化粧(メイク)も洋服(ドレス)も別にアンタんためやないけど
もうそんなんどうでもよくなってきたわ
だからさっきからなに笑ろとんねんってば
- 真是令人苦澀啊
- 別在那邊說些女人的話
- 去是地獄 回去也是地獄
- 你要選哪條路? 真的要選這條路嗎?
- 你叫什麼名字
- 讓我知道 是鬼是虎吧
- 眼淚落下 但這可不是哭就能解決的世道
- 笑著全盤接受倒也不壞
- 這妝容衣服也不是特別為你準備的
- 我已經不想管了
- 所以說 你從剛才開始在笑什麼
熱中しよ 熱中しよ
夢中しよ 夢中しよ
めっちゃしよ 無茶しよ
- 沉溺吧 沉溺吧
- 著迷我吧 著迷我吧
- 把我的人生搞得一塌糊塗吧
ね チューしよ
ここ笑うところよ
- 吶 親我一個
- 這裡可是笑的時候