ETH官方钱包

前往
大廳
主題

クラクラ - メガテラ?ゼロ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-07 21:31:19 | 巴幣 1120 | 人氣 101

作詞:メガテラ?ゼロ
作曲:メガテラ?ゼロ

優(yōu)しい夜には
決まってあなたの聲がする
暖かい気持ちを
このまま逃がさぬように
  • 在溫柔的夜色裡
  • 總會有你的聲音在
  • 為了不讓這份溫暖感情
  • 從我手裡逃去
當たり障りない會話も
あなたが好きなゲームの話も
いつかは少し進んで
二人の思い出話ができる
そんな未來 夢 見てみたい
  • 平常無礙的對話
  • 你喜歡的遊戲話題
  • 終會一步步向前進
  • 能夠彼此傾訴回憶
  • 我彷彿在夢裡看見 這樣的未來
I wanna smile
I want to.smile
I want to.
少し伸びた髪に隠れた
本當の表情をあなたには
見せたことないから
いつか見つけてね
  • 我想要露出笑容
  • 我希望你露出笑容
  • 我想要
  • 藏起稍微變長的頭髮
  • 因為我沒讓你看見
  • 我真實的表情
  • 所以請在那天找到吧
暖かいシチューと
大き目のスプーンを用意したの
野菜も食べなきゃね
私より長生きしてほしい
  • 準備好的溫暖的燉牛肉
  • 跟大大的湯匙
  • 野菜也不能不吃
  • 我希望你活得比我久
明日天気は雨よ風邪を
引かぬよう傘を貸してあげる
壊れてもいいのあなたが
壊れてしまう方がずっとつらいから
遠慮せず どうぞ
  • 明天的天氣會下雨 為了不感冒
  • 我把傘借給你吧
  • 雖然你弄壞也沒關(guān)係
  • 但你受傷會更加難受
  • 所以不要顧慮 拿去吧
I wanna smile
I want to.smile
I want to.
少し濡れた髪に隠した
涙の跡 あなたには
見せたくはないから
今は橫向くね
  • 我想要露出笑容
  • 我希望你露出笑容
  • 我想要
  • 藏去稍微淋濕的頭髮
  • 因為不想被你看見
  • 流淚的淚痕
  • 所以轉(zhuǎn)過去不要看我
優(yōu)しい夜には
決まってあなたの聲がする
  • 在溫柔的夜色裡
  • 總會有你的聲音在
聴きたい言葉は
いつもあなたから聞こえる
優(yōu)しい夜には
會いたい夜には
  • 我想聽見的話語
  • 總是從你口中聽見
  • 在溫暖的夜晚
  • 還是想見你的夜晚
I wanna smile
I want to.smile
I want to.
少し伸びた髪に隠れた
本當の表情をあなたには
見せたことないから
いつかね
  • 我想要露出笑容
  • 我希望你露出笑容
  • 我想要
  • 藏起稍微變長的頭髮
  • 因為我沒讓你看見
  • 我真實的表情
  • 總有一天會讓你看見的
I wanna smile
I want to.smile
I want to.
少し觸れた指に隠した
想いはゆっくりとこれから
伝わると良いけど
今はこのままで
  • 我想要露出笑容
  • 我希望你露出笑容
  • 我想要
  • 我想藏去稍微觸碰到你的指尖
  • 雖然我的這份感情可以在之後
  • 慢慢傳達給你知道
  • 但現(xiàn)在這樣就好了
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

翰翰忠實粉絲
2024-10-07 21:46:07
TYPE
2024-10-07 21:47:51
大漠倉鼠
2024-10-07 21:50:13
TYPE
2024-10-07 21:51:27
翰翰忠實粉絲
我想到這部影片 ~鈴芽之旅-主題曲(全)~

?si=xFztHMTGDCfhfALb
2024-10-07 21:57:02
TYPE
2024-10-07 21:57:56
翰翰忠實粉絲
一倍速的感性,二倍速的 JPOP .有興趣可以試試~
2024-10-07 22:06:28
TYPE
沒問題~
2024-10-07 22:06:56
愛德莉雅.萊茵斯提爾
歌曲溫柔大好,我們來摸摸阿鼠~(*′?`)つ))′?ˋ)
2024-10-08 06:50:11
TYPE
2024-10-08 07:38:41
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作