作詞:ReoNa/ハヤシケイ(LIVE LAB.)/毛蟹(LIVE LAB.)/rui(fade)/Iruma Rioka(LIVE LAB.)/神崎エルザ
作曲:ハヤシケイ(LIVE LAB.)/毛蟹(LIVE LAB.)/rui(fade)/神崎エルザ/荒幡亮平/堀江 晶太
La la la
歌おう 私たちの讃歌
空っぽだった ひび割れていた
當所ないまま ただ彷徨っていた
ふと出會った あなたに觸れた
聞こえた 感じた 私たちの讃歌
傷を作って 抱きしめ合って
孤獨を知って
- La la la
- 歌唱吧 只屬於我們的讚歌
- 曾經空虛無物 遍體麟傷
- 只是在徬徨流浪 毫無歸處
- 突然遇見的你 觸動我的心跳
- 聽見它 感受它 只屬於我們的讚歌
- 傷害他人 緊懷傷口
- 知曉孤獨
欠けていた器に命の讃歌が燈る
出會ってくれて ありがとう
愛を教えてくれて ありがとう
ああ あなたがいる ただそれで
世界は鳴り響くよ
巡り合う それは喜び
やがてくる さよならと悲しみ
ああ 旅立つものよ 見送るものよ
歌って(歌って)
- 將不圓滿之器皿點燃命運讚歌
- 出現在我的生命裡相遇 謝謝你
- 教會我何謂愛的涵義 謝謝你
- 啊啊 只是有你在我身邊 就只是這樣
- 我的世界產生了波瀾
- 這便是彼此相遇的喜悅
- 終將到來的離別悲傷
- 啊啊 啟程者啊 送別者啊
- 歌唱吧(歌唱吧)
胸に刻むよ(刻むよ)
全ての出會い 別れにありがとう
想いを言葉にすること
言葉にしてもすれ違うこと
それぞれ違った僕たちが
それでもここに集うこと
高く 強く 焦がれていた
翔べるよ 翔べるよ
喜びも 悲しみも
あなたと居たシルシ
絶望も その先も あなたの歌にする
- 銘記在心裡(銘記吧)
- 感謝世界上所有的相遇分別
- 將想法轉化成言語
- 迥然不同的我們
- 卻依舊彼此相遇
- 曾經渴望堅強崇高的事物
- 飛翔吧 展翅於天際吧
- 喜悅也好 悲傷也好
- 與你並存的前進路標
- 將絕望 未來 全部化作你的歌聲
La la la
歌が響く 響く
千切れるほど引っ掻いた
錆びついたErnie Ball
退屈を切り裂いて イントロが響く
心臓をつんざく feedback noise
ざわめく free your voice
散らばる dog tag 踏みつけて
鼓動がoverdrive
かき鳴らしていこうぜ
歪んだラブソング
Just a game of love
狂った愛情 bendしていこうぜ
Distortion love
Love thy neighbor 叫べよ愛を
響き合おうぜdiscord
- La la la
- 歌聲在人們內心響徹迴盪
- 內心千刀萬剮的拚死掙扎
- 鏽去的電吉他
- 撕裂百無聊賴的前奏響起
- 回饋心跳聲的飛快跳動
- 釋放你熱情的嗓音
- 四散各處被踐踏的存在證明
- 飛快悸動的心跳
- 讓我繼續演奏這首
- 扭曲的情歌
- 就只是場熱愛的遊戲
- 讓我們為脫離正軌的愛 獻上一切吧
- 這份扭曲的愛
- 吶喊出 深愛世上所有人的愛吧
- 讓我們產生共鳴的代碼
今日限りのsquad
Go all the way
Oh yeah たかが命がけさ
Just a game of love
Only a game of love
For the game of love
死ぬ気で遊ぼう
See you GG
後悔 殘した不安
Tune 歪な記憶
崩壊 溢した不満
不運 理想は理想
- 僅限今天的隊伍
- 傾盡自身全力
- 啊啊 不過是拚盡全力
- 只是一場熱愛的遊戲
- 人生唯一熱愛的遊戲
- 為人生所熱愛的遊戲
- 賭上生命去遊玩
- 再見 一路好走
- 後悔 留下的不安
- 協調 扭曲的記憶
- 崩壞 滿溢的不滿
- 不運 理想依舊是理想
ああ 躓いて転がって
それでもまだ生きている
ああ 貫いて失って
それでもまだ殘っている
穴の空いていた胸に
痛みが走るように
強がりも怖さも全部
抱き締めたまま
彼方目指して往くんだよ
- 啊啊 受挫受傷
- 既便如此依舊活在世上
- 啊啊 貫徹自我 失去一切
- 即便如此我們依舊活著
- 就好比是在空洞的內心
- 疼痛在四處流竄般
- 堅強 恐懼 所有一切感情
- 都揣懷在心裡
- 去往劍指彼方
La la la
歌おう 歌おう
出會ってくれて ありがとう
愛を教えてくれて ありがとう
ああ 満たされていく 溢れていく
世界が鳴り響いていく
紡ぎゆく それは喜び
越えてゆく さよならと悲しみ
ああ 抗ってゆけ 背負ってゆけ
歌って(歌って)
- La la la
- 出現在我的生命裡相遇 謝謝你
- 教會我何謂愛的涵義 謝謝你
- 啊啊 逐漸被填滿 滿溢而出的器皿
- 逐漸在我的世界產生波瀾
- 這便是與他人維繫的喜悅
- 跨越痛苦的悲傷與離別
- 啊啊 反抗現實吧 背負一切吧
- 歌唱吧(歌唱吧)
胸に刻むよ(刻むよ)
命の物語に ありがとう
ありがとう
歌って(歌って)
全部刻むよ(刻むよ)
私たちの全てに ありがとう
- 牢記在心裡(牢記吧)
- 謝謝用生命譜成的物語
- 謝謝你
- 歌唱吧(歌唱吧)
- 銘記一切吧(銘記吧)
- 感謝我們生命的一切