ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Same Blue - Official髭男dism 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-01 23:28:51 | 巴幣 5452 | 人氣 2552

PV:
完整版:
作詞:藤原聡
作曲:藤原聡

気持ちの整理がつかないままの朝に 散らかったそれを鞄に詰め込んだ
やっぱり僕は あなたの前の僕は 渡したい言葉なんて渡せないまま
  • 在心裡準(zhǔn)備還沒(méi)做好的早上 將這份心情放入書(shū)包裡頭
  • 果然我啊 在你面前的我啊 依舊說(shuō)不出口想對(duì)你說(shuō)的話(huà)語(yǔ)
1人の夜に中身を広げようとして 胸の奧がひりついてたまらなかった
好きな想いが あなたを好きという想いが あまりにも嵩張ってたから
  • 當(dāng)獨(dú)自一人的夜晚要打開(kāi)書(shū)包時(shí) 突然感覺(jué)到內(nèi)心無(wú)以難耐的刺痛
  • 喜歡的這份心意 這份喜歡你的心意 在我內(nèi)心佔(zhàn)據(jù)莫大的地位
近くて遠(yuǎn)い日々に眩暈がした 落ち込んで浮かれての寒暖差に
染められて増えていた この重みを 絶対に離したくないと
胸は痛いくせに そう叫んでしまっていた
  • 沉醉在看似短暫實(shí)則遙遠(yuǎn)的日常 讓人起起落落的溫度差
  • 在我內(nèi)心添上色彩增加的這重量 心想絕不要就此放開(kāi)手
  • 明明內(nèi)心痛苦難耐 即便如此依舊吶喊出聲
春の中 あなたを見(jiàn)た 見(jiàn)惚れていた 夏模様の中で
移ろう街と逆に 青のまま募る心
秋の空 雪が混じった その全てがとても似合っていた
よそ見(jiàn)する暇もない忙しい世界を 走るように戀をしている
あなたという季節(jié)の中で
  • 在春分時(shí)節(jié) 與你相遇 在夏至?xí)r節(jié) 墜入愛(ài)河
  • 與轉(zhuǎn)瞬變換的街景不同 依舊青澀的內(nèi)心
  • 秋分天空 摻雜的白雪 這一切是如此般配
  • 在連移去視線(xiàn)都沒(méi)有餘裕的世界裡 飛快奔走般地戀慕你
  • 在名為你的季節(jié)
足りないものを少しでも減らそうとして
力んで余計(jì)にいくつも増えたりして
やっぱり僕じゃあなたを好きな僕じゃ 釣り合いたがる資格もないよなあ
  • 漸少失去我依舊不足欠缺的事物
  • 繼續(xù)拼命努力 添上無(wú)數(shù)的不足
  • 果然像這樣深?lèi)?ài)你的我 根本沒(méi)有與你相配
あれだけ用意した伝えたかったこと 色んな自分に邪魔をされた
鞄の中で揺れ 拗れてさらに膨れ
傷跡にさえなれずに 隠し持った想いたちが
溢れることを選んだ日は ちゃんと屆けたい
あなたの心の中へ
  • 拚盡全力準(zhǔn)備好要傳達(dá)給你的話(huà)語(yǔ) 結(jié)果被內(nèi)心忐忑的自己所阻饒
  • 在書(shū)包裡搖盪 逐漸膨脹的倔強(qiáng)
  • 內(nèi)心隱藏的感情 都不曾成為傷痕
  • 想在內(nèi)心情感滿(mǎn)溢而出那日 傳達(dá)給你
  • 傳達(dá)給你的心裡
春の中 あなたを見(jiàn)た 見(jiàn)惚れていた 夏模様の中で
移ろう街と逆に 青のまま募る心
秋の空 雪が混じった その全てがとても似合っていた
よそ見(jiàn)する暇もない忙しい世界を 走るように戀をしている
  • 在春分時(shí)節(jié) 與你相遇 在夏至?xí)r節(jié) 墜入愛(ài)河
  • 與轉(zhuǎn)瞬變換的街景不同 依舊青澀的內(nèi)心
  • 秋分天空 摻雜的白雪 這一切是如此般配
  • 在連移去視線(xiàn)都沒(méi)有餘裕的世界裡 飛快奔走般地戀慕你
青のまま濁って澄んで 大きな未熟さを背負(fù)って
明日も息を切らしたい あなたの居る目まぐるしい世界で
あなたという季節(jié)の中で
  • 青澀的自我 依舊混濁澄澈 背負(fù)著過(guò)多過(guò)大的不成熟
  • 明天也想在有你所在的耀眼世界奔跑不止
  • 在名為你的季節(jié)之中

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

翰翰忠實(shí)粉絲
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-10-02 00:34:48
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-10-02 00:43:33
大漠倉(cāng)鼠
https://im.bahamut.com.tw/sticker/937/11.png
2024-10-02 10:19:44
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-10-02 10:33:38
研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-02 18:12:05
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-02 18:12:18
夢(mèng)語(yǔ)る花
您好 請(qǐng)問(wèn)可以使用您所翻譯的歌詞到我band cover裡當(dāng)成字幕嗎 會(huì)附上您的來(lái)源
2024-10-03 00:09:22
TYPE
OK
2024-10-03 00:11:22

更多創(chuàng)作