ETH官方钱包

前往
大廳
主題

タイムカプセル - アオ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-09-29 15:31:20 | 巴幣 124 | 人氣 28

タイムカプセル【時光膠囊】
作詞作曲:ざらめ

今でもまだ夢見れてますか
なりたい人に今なれてますか
諦める事、傷付く事
慣れてしまいたくなんて
無かっただろう?
  • 現在依舊能夢見曾經的夢想嗎?
  • 你現在成為自己想成為的人了嗎?
  • 放棄夢想、為此受挫
  • 想要去習慣什麼的
  • 你根本就不想吧?
午後5時のチャイムが鳴る
夕暮れの街の隅で
君が見上げたあの空に
見てた君になれたかい?
  • 午後五點的鐘聲響起
  • 夕陽西下的街道一隅
  • 你抬頭仰望的天空裡
  • 有發現渴望成為的自己嗎?
聞こえますか?君の中の聲が
聞こえますか?もう泣かないでよ
また同じように笑い合うそのために
君は君のままで居て
  • 有聽見嗎?你內心的聲音
  • 有聽見嗎?還請不要哭泣
  • 為能彼此再次一起歡笑
  • 所以你只要保持自己就好
タイムカプセル
過去の君から今の君へ
  • 時光膠囊
  • 過去的你致現在的你
生まれた家も親も才能も
自分にはないもの羨ましいもの
なんのけなし三段飛ばしギフテッド
かとおもえば足に絡むゾンビーズ
  • 出身的家庭 家人 還是才能也好
  • 自己沒有的事物 渴望羨慕的事物
  • 毫不費力三步跨越與生俱來的天賦
  • 剛這樣想雙腳就被殭屍纏住
SNS東京三番地
夢の見方も忘れて
ビルの隙間の夕間暮れ
身體ばかり大きくて
  • SNS東京三番地
  • 就連展望夢想的方法都遺忘
  • 大樓縫隙間灑下的夕陽
  • 就只有身體越發茁壯
聞こえますか?君の中の聲が
聞こえますか?もう泣かないでよ
また同じように笑い合うそのために
君は君のままで居て
  • 有聽見嗎?你內心的聲音
  • 有聽見嗎?還請不要哭泣
  • 為能彼此再次一起歡笑
  • 所以你只要保持自己就好
タイムカプセル
今の君から未來の君へ
  • 時光膠囊
  • 現在的你致未來的你
心の中のその聲を
橫隔膜を膨らませて
あの空へあの空へ
口ずさむだけでいい
  • 內心存在的那聲音
  • 深呼吸用力放聲歌唱
  • 致遠方那片天空 致遠方那片天空
  • 就只要輕聲哼唱就好
聞こえますか?君の中の聲が
聞こえますか?もう泣かないでよ
また同じように笑い合うそのために
君は君のままで居て
  • 有聽見嗎?你內心的聲音
  • 有聽見嗎?還請不要哭泣
  • 為能彼此再次一起歡笑
  • 所以你只要保持自己就好
タイムカプセル
過去の君から今の君へ
  • 時光膠囊
  • 過去的你致現在的你
大丈夫 君ならきっとできるから
大丈夫 君ならきっとできるから
  • 沒事的 是你的話一定就沒問題
  • 沒事的 是你的話一定就沒問題
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
時光膠囊裝滿夢想的感覺
2024-09-29 15:50:59
TYPE
但也有歲月的軌跡
2024-09-29 15:52:19
研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png 好聽!! 真的好聽~![e19]
2024-09-29 23:33:33
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-09-29 23:34:15

更多創作