ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】エトランジュ オーヴァーロード (Etrange Overlord)【角巻わため】

Fir | 2024-09-29 23:13:32 | 巴幣 1240 | 人氣 153


遊戲化小說『Etrange Overlord』主題曲
エトランジュ オーヴァーロード/角巻わため【original】
作曲:上松範康(Elements Garden)
作詞:喜多山浪漫
編曲:Seonoo Kim(Elements Garden)
歌:角卷綿芽
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「エトランジュ オーヴァーロード (Teaser MV ver.)」

女の子なら皆
每個女孩子

マシュマロみたいな戀に
都對棉花糖般的戀愛

憧れるもの
抱有憧憬

そんな決まり文句は
這種如出一轍的說法

くしゃくしゃに丸めて
通通都揉成一團

宇宙(そら)へ飛んでけ
讓我們扔向宇宙吧

ありのままに心のままに
隨心活出真實自我

たとえ地獄に墮ちようと
即使墜入地獄

優雅にワルツ踴りましょう
亦來優雅地跳起華爾滋吧

「神よ!」なんて祈るもんか
「神啊!」才不會像這樣祈禱

負けるもんか
怎麼可能認輸啊

夢の向こう側へ発進5秒前
朝夢想彼岸啟程前倒數五秒

ラララン?
啦啦啦?

ラララン?
啦啦啦?

舞臺のはじまりはじまり?
舞臺的序幕即將拉開?

自分を信じて
相信自己

仲間と手を取り合って
與同伴攜手前行

抱えきれないほどの夢
懷抱多到捧不完的夢想

あきらめない ずっと
永不放棄 由始至終

どんな坂道でも
無論多陡峭的坡道

ゴージャスにエレガントに
都要華麗且優雅地走過

ワタクシは
我就是

ワタクシは
我就是

ワタクシは
我就是

エトランジュ?フォン?ローゼンブルク
艾特朗熱?馮?羅森布魯格


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


創作回應

福特
感謝翻譯!!!
2024-09-30 14:18:59
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作