ETH官方钱包

前往
大廳
主題

いつか見た空の色 - こはならむ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-09-26 22:26:18 | 巴幣 1336 | 人氣 146

いつか見た空の色「曾經(jīng)仰望的天空色彩」
作詞作曲:TIMTOM

空っぽだった世界に 
君が迷い込んだあの日の
いつか見た空の色 覚えてるかな
空想でもいいよ  
もう一度出會った時には 
僕だけの 君だけの 話をしよう
  • 在你誤入
  • 那空無一物的世界時
  • 天空的色彩 你還了然於心嗎?
  • 就算是幻想也沒關(guān)係
  • 彼此再次相遇時
  • 訴說只有自己的話語吧
分かっていたって 噓だけが口を過ぎて
言えないままで
  • 就算說「我知道的」 也就只有謊言脫口說出
  • 無法說出真心話
さよならは人生だ 日々は巡って
君が居た毎日に 夢を見ていた
いつの間にか僕ら 時間をのらりくらり
醒めないで 願っていた
あぁきっと どうかしているんだ
  • 生離死別就是所謂的人生 日常光陰流逝
  • 在夢裡看見有你在的生活
  • 不知何時起我們 靜靜享受時光流逝
  • 在內(nèi)心裡祈願著 還請不要從這夢裡醒來
  • 啊啊 我一定 內(nèi)心不知道怎麼了
魔法にかかったみたいに
進めずに止まってた僕は
君のその優(yōu)しさに 救われていた
想像したような未來とは違っていたって
2人過ごした日々は変わらないでしょ? 
  • 彷彿被施加魔法般
  • 無法前進停滯不前的我
  • 被你的那份溫柔 給深深地拯救
  • 縱使想像的未來有所不同也好
  • 我們彼此共度的日常依舊不便?
噓ついてあなたは零して 無理に僕を突き放して
知っていたのに
  • 說出謊言的你摻然落淚 將我丟在一旁離去
  • 明明我早就知曉答案
「またいつか」 言えるほど 強くなかった
君が居る毎日で 戀を知った
月が満ちて空に飛んでった光 ふわり
ただ一つ 願うこと あぁどうか ずっとこのままで
  • 「那天再來」我並沒有那份堅強
  • 有你在的每天 知曉何謂戀愛
  • 悄悄飛上月圓天空的光芒
  • 就只有這份日常 啊啊 還請繼續(xù)下去
さよならはまたいつか 
胸にしまって 
君がいない毎日を生きていくんだ
変わらないで どうか
記憶はひらり ゆらり
それぞれの人生を
また僕ら ゆっくりと歩んでいく
  • 分道揚鑣終有一天
  • 會揪緊內(nèi)心
  • 活在沒有你的每天
  • 還請你 不要改變
  • 記憶悄悄地落下
  • 在彼此的人生
  • 我們 依舊向前行
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/11.png 以為很開心的歌曲~後面突然難過起來
2024-09-26 22:51:49
TYPE
沒事的,準備一打衛(wèi)生紙給你QQhttps://im.bahamut.com.tw/sticker/1/11.png
2024-09-26 22:57:17
大漠倉鼠
這首好特別,超好聽!https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/07.png
2024-09-26 23:12:22
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-26 23:12:52
翰翰忠實粉絲
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-09-28 01:02:36
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png
2024-09-28 01:05:06
Astray
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-28 18:39:25
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-28 18:40:53

更多創(chuàng)作