ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【小夜】Hurry【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-09-07 18:46:32 | 巴幣 12 | 人氣 81


作詞:縦色
作曲:縦色
PV:縦色
唄:小夜

中文翻譯:月勳


真っ青な空に、ひとつ描いた、
massao na sora ni, hi to tsu egaita,
我在蔚藍的天空裡、描繪著、

ステップを踏んで、転んだ。
suteppu wo funde, koronda.
踏出腳步、滾落在地。


空なんて、屆きやしないって、
sora na n te, todoki ya shi na itte,
「我們根本、碰不到天空啊」、

誰かが言った、それでも、僕は。
dare ka ga itta, so re de mo, boku wa.
有人如此說道、即使如此、我也是。


夢を見たいんだ。
yume wo mitai n da.
我想做夢啊。

生きていたいから。
iki te i ta i ka ra.
因為我想活下去啊。


Hurry

"ごめんね"
"go men ne"
"對不起"

君の名前を呼ぶから
kimi no namae wo yobu ka ra
我將會呼喊你的名字的啊


翼があれば、空は飛べるって
tsubasa ga a re ba, sora wa tobe rutte,
「只要有翅膀的話、便能飛往天空」、

誰かが言った、その時、君は。
dare ka ga itta, so no toki, kimi wa.
有人如此說道、那個時候、你啊。


僕を見ていた。
boku wo mitei ta.
你注視著我。

君を見ていた。
kimi wo mite i ta.
我注視著你。


Hurry

"ごめんね"
"go men ne"
"對不起"

君の名前を呼ぶから
kimi no namae wo yobu ka ra
我將會呼喊你的名字的啊


Hurry

"ごめんね"
"go men ne"
"對不起"

"ありがとう"
"a ri ga to u"
"謝謝你"

君の名前を呼ぶから
kimi no namae wo yobu ka ra
我將會呼喊你的名字的啊


Hurry

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作