ETH官方钱包

前往
大廳
主題

冷たい暈/詩道【翻訳してみた】

あの世に行くために | 2024-08-23 16:58:02 | 巴幣 0 | 人氣 58


冷たい暈
tumetai kasa
冰冷的光暈

世界に見放されてる
sekai ni mi hana sare teru
被世界給拋棄了

確かにいるのに
tasikani iru noni
明明確實存在著

傘から視える視界が歪んでいた
kasa kara mieru sikai ga yugan dei ta
透過雨傘呈現(xiàn)的視野變得如此模糊


不利、滴るように
furi sitataru you ni
不利,彷彿水滴落一般

僕には才能すら何もなかったんだ
boku ni ha sainou sura nani mo naka ttan da
我就連才能也好什麼都沒有


生きづらいな
iki durai na
活著還真是痛苦呢

誰も僕に興味ないだろ
dare mo boku ni kyoumi nai da ro
誰也不會願意多看我一眼的吧

息しづらいな
iki si durai na
呼吸困難

生きてるだけでいいってさ
iki teru dake de ii tte sa
只要活著就好了什麼的

何一つ意味など無い
nani hitotu imi nado nai
毫無意義


冷たい暈は汚されていた
tumetai kasa ha yogo sare tei ta
冰冷的光暈變的混濁

知らないままで大事にしてた
sira nai mama de daiji ni si te ta
在未察覺之中珍惜著

澄んだ水たまりに反射して嫌いだ
sun da mizu tamari ni hansya si te kirai da
清澈水窪的反射令人厭惡

僕の顔は引き攣ったまま 終わる
boku no kao ha hiki tu tta mama owaru
我的表情維持著僵硬的模樣 結(jié)束了


息をするたび諦めていた
iki wo suru tabi akirame tei ta
在每一次呼吸時放棄了

冷たい雨は降り続いてた
tumetai ame ha furi tudui te ta
冰冷的雨水持續(xù)下著

愛想疲れた もう生きるの辭めようかなって
aiso tukare ta mou ikiru no yame you kana tte
厭倦了與人的接觸 還是放棄吧 活下去這件事

囁いても…誰も気づいてくれないんでしょ
sasayai temo dare mo kidui te kure nain de syo
即使如此低語著…誰也不會注意到的對吧


1人嫌いな街を歩いてた
hitori kirai na mati wo arui te ta
獨自一人行走在無趣的街道上

行き交う交差點の果ての中
iki kau kousaten no hate no naka
在人來人往的路口盡頭

君は何を思う 僕ひとりぼっちさ
kimi ha nani wo omou boku hitori botti sa
你正想著什麼呢 我隻身一人


汚れ切ったアコギを掻き鳴らして
yogore ki tta akogi wo kaki narasi te
彈響了覆滿灰塵的木吉他

誰にも屆かないリリック書いて
dare ni mo todoka nai ririkku kai te
寫著無法傳達出去的歌詞

世界に見放されてる
sekai ni mi hana sare teiru
被世界給拋棄了


息の仕方さえ
iki no sikata sae
就連呼吸的方法

忘れてしまったな
wasure te sima tta na
都已然忘記

胸が詰まって
mune ga tuma tte
彷彿胸口塞住了一般

何も感じなくなるなら
nani mo kanji naku naru nara
如果變得什麼都感覺不到的話

君が救いにきてよ
kimi ga sukui ni ki te yo
那就請來拯救我吧

僕も救いにいくからさ
boku mo sukui ni iku kara sa
因為我也會為你飛奔而去的


消えないままでいてよ
kie nai mama de i te yo
請不要消失

隠し事は無しでいてよ
kakusigoto nasi de i te yo
不要有所隱瞞

ありのままの自分で
ari no mama no jibun de
以真實的自己活著

そのままでいいから
sono mama de ii kara
那樣便已足夠

雨よ止まれ
ame yo toma re
雨啊停下吧


冷たい暈は殘されていた
tumetai kasa ha noko sare tei ta
冰冷的光暈被留了下來

知らないままで大事にされた
sira nai mama de daiji ni sare ta
在未察覺之中被珍惜著

淀んだ水たまりに反射して綺麗だ
yodon da mizu tamari ni hansya si te kirei da
停滯水窪的反射是如此美麗

僕の顔は涙を宿って 終わる
boku no kao ha namida wo yado tte owaru
淚水停留在我的臉頰上 結(jié)束了


息をするたび諦めていた
iki wo suru tabi akirame tei ta
在每一次呼吸時放棄了

1人きりでも生きる力を
hitori kiri demo ikiru tikara wo
請予我獨自一人也能活下去的力量


僕には君がいるように
boku ni ha kimi ga iru you ni
就如我身邊有你一樣

君には僕がいるからさ
kimi ni ha boku ga iru you ni
你的身邊也有我在啊


信じて掻き鳴らしてよ
sinji te kaki narasi te yo
請相信著並彈響吧

導(dǎo)くから 導(dǎo)くから
mitibiku kara mitibiku kara
會被指引的 會被指引的

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作