ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ヰ世界情緒-シリウスの心臓 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-07-22 01:41:32 | 巴幣 1000 | 人氣 64


歌唱:ヰ世界情緒
作詞?作曲?編曲:傘村トータ

歌を歌うのは寂しいから 
目を閉じるのは聞きたいから
風を読むのはあなたを
少しでも近くに感じたいから

唱出歌來是因為感到寂寞
閉上雙眼是因為想要聽見
而閱讀風是因為想要
多少能感受到你就在身邊

明かりになったあなたへ
宇宙を飛べるまで待っていて
明かりになったあなたの
心臓は點滅するかしら

致成為光芒的你
在我能飛越宇宙之前請你等我
成為光芒的你的心臟
是否會明滅不定的閃爍


歌を歌うのは哀しいから
目を閉じるのは泣きたいから
風を読むのはあなたに
少しでも早く會いたいから

唱出歌來是因為感到悲傷
閉上雙眼是因為想要哭泣
而閱讀風是因為希望
即使只有一點也能快點見到你

明かりになったあなたへ
宇宙に屆くまで待っていて
明かりになったあなたの
心臓は凍らずいるかしら

致成為光芒的你
在我觸碰到宇宙之前請你等我
成為光芒的你的心臟
是否沒被凍結仍在跳動

?? ?ー?? ーーー ???ー ? ー?ーー ーーー ??ー
?? ?ー?? ーーー ???ー ? ー?ーー ーーー ??ー


明かりになったあなたへ
宇宙で會えるまで待っていて
明かりになったあなたの
心臓は赤く光るかしら

致成為光芒的你
直到我們在宇宙相會為止請你等我
成為光芒的你的心臟
是否散發著紅色光芒


?? ?ー?? ーーー ???ー ? ー?ーー ーーー ??ー
?? ?ー?? ーーー ???ー ? ー?ーー ーーー ??ー

?? ?ー?? ーーー ???ー ? ー?ーー ーーー ??ー
?? ?ー?? ーーー ???ー ? ー?ーー ーーー ??ー
(我永遠愛你)

明かりになったあなたへ
宇宙を飛べるまで待っていて
明かりになったあなたの
心臓は點滅するかしら

致成為光芒的你
在我能飛越宇宙之前請你等我
成為光芒的你的心臟
是否會明滅不定的閃爍




シリウスの心臓-「Singularity Live」 Live ver.-

MV底下有條蠻有趣的英文留言,內容大概是說摩斯密碼那邊,お情的發音聽起來像是zu跟to,然後再加上摩斯密碼原本的意思...
就等於お情用了zu跟to兩個音(ずっと)唱出了我愛你
我個人覺得這解釋很有趣,所以就把它放進去翻譯裡面了

創作回應

更多創作