ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Lezel - 未完成ランデヴー [中日歌詞翻譯] [曾經、魔法少女和邪惡相互為敵OP]

Black 2號 | 2024-07-10 02:50:54 | 巴幣 3214 | 人氣 2701



未完成ランデヴー
Vocal (主唱): Lezel
Lyrics (作詞):夏目縋
Composer (作曲):夏目縋
Translation (翻譯) : Black 2號


未完成なままでいいの
一直保持不完整的關係也可以的

エンドロールはいらないから
我不想這段關係落幕

誰にも言えない私の聲を
不想告訴別人我的心聲

貴方だけは気づいたの
只想你能注意到

あたたかい言の葉と 花刺繍を見つけた
溫暖的話語編織成花刺繍被注意到了

ふわふわり 浮かんだ君との思い出に 満たされてく
頭腦輕飄飄的 浮現著都是關於你的回憶 填滿在腦海中

鼓動が早くなってく
心跳變得愈來愈快

もっとクラクラにクラクラにさせてなんて
沒想到迷上你會讓我頭腦變得一片空白

望んでもいいのかな?
我可以抱有期望嗎?

ずっと続いて欲しいよ
希望你保持這樣不會改變

君との甘すぎる夢の中で泳いでいる事も忘れて
沉醉只屬於我與你的甜蜜美夢中讓我忘記現實

明日も會えるかなって私ちょっと期待してるの
我有點期待明天你會不會跟我相見

小さな幸せを百數えて長い夜を越えてゆくから
細數著每天與你的小幸福度過漫漫長夜

いつもの場所で待ち合わせするの
我們要在一如既往的地方見面

二人だけのランデヴー
只屬於我們的幽會

望むことも願うこともまだ慣れないけど
對此抱有期望和盼望雖然還不習慣

君との日々に どうしようもなく幸福を 感じちゃったから
與你在一起的日子讓我充分感覺到無藥可救的幸福

未體験をひとつふたつ積み重ねてく心の中
沒有經歷過的事情不斷累積在我的心裡

君がくれた幸せをそっと抱きしめた
我會溫柔地擁抱你給我的幸福

このまま未完成なままでいいの
一直保持不完整的關係也可以的

エンドロールはいらないから
我不想這段關係落幕

壊れた時計は魔法をかけてももう動かないわ
即使我對壞掉的時鐘施展魔法也不會再轉動

君との甘すぎる夢の中で泳いでいる事も忘れて
沉醉只屬於我與你的甜蜜美夢中讓我忘記現實

誰も知らないこの物語は 二人だけのランデヴー
這個沒有人知道的故事是 只屬於我們的幽會


日文新手,用愛在翻譯。
如有翻譯錯誤請於留言或私信提醒,謝謝~
如果想轉貼或使用時請附上譯者姓名。

創作回應

個人練習使用,加了羅馬翻譯進去,若有錯誤請提醒我謝謝!!
未完成なままでいいの
Mikanseina mamade ii no
一直保持不完整的關係也可以的

エンドロールは いらないから
Endororu wa iranaikara
我不想這段關係落幕

誰にも言えない 私の聲を
Darenimoienai watashi no koe wo
不想告訴別人我的心聲

貴方だけは 気づいたの
Anata dake wa kizuita no
只想你能注意到

あたたかい言の葉と 花刺繍を見つけた
Atatakai kotonoha to hana shishu wo mitsuketa
溫暖的話語編織成花刺繍被注意到了

ふわふわり 浮かんだ君との思い出に 満たされてく
Fuwafuwa ri ukanda kimito no omoide ni mitasa rete ku
頭腦輕飄飄的 浮現著都是關於你的回憶 填滿在腦海中

鼓動が早くなってく
Kodo ga hayaku natte ku
心跳變得愈來愈快

もっとクラクラにクラクラにさせてなんて
Motto kurakura ni kurakura ni sa sete nante
沒想到迷上你會讓我頭腦變得一片空白

望んでもいいのかな?
Nozonde mo ii no ka na
我可以抱有期望嗎?

ずっと続いて欲しいよ
Zutto tsuzuite hoshi i yo
希望你保持這樣不會改變

君との甘すぎる夢の中で泳いでいる事も忘れて
Kimi to no ama sugiru yume no naka de oyoide iru koto mo wasurete
沉醉只屬於我與你的甜蜜美夢中讓我忘記現實

明日も會えるかなって私ちょっと期待してるの
Ashita mo aeru ka natte watashi chotto kitai shi teru no
我有點期待明天你會不會跟我相見

小さな幸せを百數えて長い夜を越えてゆくから
Chi sana shiawase wo hyaku kazoete nagaiyoru wo koete yukukara
細數著每天與你的小幸福度過漫漫長夜
2024-07-23 00:12:27
いつもの場所で待ち合わせするの
Itsumo no basho de machiawase suru no
我們要在一如既往的地方見面

二人だけのランデヴー
Futaridake no randevuu
只屬於我們的幽會



望むことも願うこともまだ慣れないけど
Nozomu koto mo negau koto mo mada narenaikedo
對此抱有期望和盼望雖然還不習慣

君との日々に どうしようもなく幸福を 感じちゃったから
Kimi to no hibi ni dou shiyou mo naku kofuku wo kanji chattakara
與你在一起的日子讓我充分感覺到無藥可救的幸福

未體験をひとつふたつ積み重ねてく心の中
Mi taiken wo hitotsu futatsu tsumikasanete ku kokorononaka
沒有經歷過的事情不斷累積在我的心裡

君がくれた幸せをそっと抱きしめた
Kimi ga kureta shiawase wo sotto dakishimeta
我會溫柔地擁抱你給我的幸福

このまま未完成なままでいいの
Kono mama mikanseina mamade ii no
一直保持不完整的關係也可以的

エンドロールはいらないから
Endororu wa iranaikara
我不想這段關係落幕

壊れた時計は魔法をかけてももう動かないわ
Kowaretatokei wa mahowokakete mo mou ugokanai wa
即使我對壞掉的時鐘施展魔法也不會再轉動

君との甘すぎる夢の中で泳いでいる事も忘れて
Kimi to no ama sugiru yume no naka de oyoide iru koto mo wasurete
沉醉只屬於我與你的甜蜜美夢中讓我忘記現實

誰も知らないこの物語は 二人だけのランデヴー
Daremoshiranai kono monogatari wa Futaridake no randevuu
這個沒有人知道的故事是 只屬於我們的幽會
2024-07-23 00:12:55
Black 2號
It's pretty good, bro.[e34]
2024-07-23 14:20:41

更多創作