ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Cerise Bouquet【アオクハルカ】中日歌詞 ‖ Romaji Lyrics

bananajio | 2024-06-23 08:31:07 | 巴幣 2002 | 人氣 372



歌:スリーズブーケ
作詞:ケリー
作曲?編曲:鶴﨑輝一
弦編曲:菊谷知樹(shù)

中譯 :



グラウンドの照り返し 日焼けしたスニーカー
操場(chǎng)反射的炎炎日照 曬黑了我的運(yùn)動(dòng)鞋
guraundo no terikaeshi hiyake shita sunikaa

天つ風(fēng)よ あなたは何処へ その聲はまだ聞こえない
高空吹拂的風(fēng)呀 你又去了哪裡 我還未聽(tīng)見(jiàn)你的聲音
amatsukaze yo anata wa doko e sono koe wa mada kikoenai

移り変わる この街の情景に
物換星移 這座城市的街景
utsurikawaru kono machi no joukei ni

寂しくなる日もあるけど それが走るって事だ
偶爾也有寂寞的時(shí)候 但這就是跑起來(lái)的意義呀
sabishiku naru hi mo aru kedo sore ga hashiru tte koto da

握りしめた それが何か 私もまだ分かってないよ
緊緊握住了 即便連那是什麼 我自己也還不明白
nigirishimeta sore ga nanika watashi mo mada wakattenai yo

胸が苦しい 息もできない だけど守りたい
胸口隱隱作痛 甚至難以喘息 我還是不願(yuàn)放手
mune ga kurushii iki mo dekinai dakedo mamoritai

この想いも 意味も 全て 連れて行けたらいいな
如果這份感情 這個(gè)意義與所有 都能一併帶走就好了呢
kono omoi mo imi mo subete tsurete iketara ii na

明日の私へと繋ぐから
因?yàn)樗鼈儠?huì)與未來(lái)的我緊緊相連
ashita no watashi e to tsunagu kara

舞い上がった砂?!∩伽纺郡蚣?xì)めた
飄揚(yáng)飛舞的塵沙 使我稍微咪起了雙眼
maiagatta sunabokori sukoshi me o hosometa

確かめたい 白線の向こう 何か変わるかもしれない
想要仔細(xì)確認(rèn) 白色光芒的彼端 說(shuō)不定有什麼變化
tashikametai hakusen no mukou nanika kawaru kamoshirenai

校舎の脇 咲いているあの花も
教學(xué)樓的旁邊 盛開(kāi)的那朵花
kousha no waki saiteiru ano hana mo
 
去年と同じように見(jiàn)えて 同じものではないから
看似和去年一模一樣 卻又並非相同的東西
kyonen to onaji you ni miete onaji mono de wa nai kara
 
受け取っていた そしてここへ 私のこと連れてきた
將它輕輕摘下 然而花朵 將我?guī)?lái)此處
uketotte ita soshite koko e watashi no koto tsurete kita
 
形はなくて 透き通っていて 揺るがないもの
沒(méi)有形狀 清澈透明 又堅(jiān)定不移的東西
katachi wa nakute sukitootte ite yuru ga nai mono

前へ進(jìn)め もっと 先へ その手伸ばしてほら
『 向前邁進(jìn) 來(lái)吧 把手往前伸一點(diǎn) 』
mae e susume motto saki e sono te nobashite hora
 
そう言ってもらえてる気がするよ
似乎這樣向我訴說(shuō)著
sou itte moraeteru ki ga suru yo

踏み出すのは まだ少し怖いよ
儘管向前一步 仍充滿著不安
fumidasu no wa mada sukoshi kowai yo

最初の一歩を日々 繰り返し
因而不斷重複 踏出第一步的那天
saisho no ippo o hibi kurikaeshi

ゴールは決まって スタート地點(diǎn)で
我的目標(biāo) 早已在起跑點(diǎn)就定好了
gooru wa kimatte sutaato chiten de

意地悪にも見(jiàn)えてしまう世界
即便這個(gè)世界是多麼的壞心眼
ijiwaru ni mo miete shimau sekai

それでも愛(ài)したいから
我還是想好好愛(ài)著
soredemo aishitai kara

握りしめた  それが何か 私もまだ分かってないよ
緊緊握住了 即使連那是什麼 我自己也還不明白
nigirishimeta sore ga nanika watashi mo mada wakattenai yo

胸が苦しい 息もできない だけど守りたい
胸口隱隱作痛 甚至難以喘息 我還是不願(yuàn)放手
mune ga kurushii iki mo dekinai dakedo mamoritai

この想いも 意味も 全て 連れて行けたらいいな
如果這份感情 這個(gè)意義與所有 都能一併帶走就好了
kono omoi mo imi mo subete tsurete iketara ii na

夢(mèng)の中に生きる時(shí)間も 明日の私へと繋ぐから
因?yàn)樵趬?mèng)中遨遊的時(shí)光 也會(huì)和未來(lái)的我緊緊相連
yume no naka ni ikiru jikan mo ashita no watashi e to tsunagu kara



蓮ノ空女學(xué)院スクールアイドルクラブ 2ndミニアルバム「Dream Believers (104期 Ver.)」

01.Dream Believers (104期 Ver.)
02.On your mark (104期 Ver.)
04.レディバグ
05.みらくりえーしょん
06.永遠(yuǎn)のEuphoria (104期 Ver.)



其實(shí)整張都蠻好聽(tīng)的!
等等 來(lái)人告訴我為什麼運(yùn)動(dòng)鞋會(huì)曬黑!??
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作