歌:DOLLCHESTRA
作詞:TATSUNE
作曲:Kanata Okajima、Hayato Yamamoto
編曲:Hayato Yamamoto
新(あたら)しく約束(やくそく)をしよう
來締結(jié)新的約定吧
結(jié)(むす)ばれた誓(ちか)いが
緊緊相依的誓約
光(ひかり)を燈(とも)す 未知(みち)を照(て)らせ
點(diǎn)亮了光芒 也照亮了未知
どうして 悩(なや)んでるの
為什麼 你總是在煩惱呢
もっと自由(じゆう)で良(い)いのに
其實(shí)可以更加自由的
何度(なんど)も言(い)い聞(き)かせたの
已經(jīng)說過無數(shù)次了
弱(よわ)い自分(じぶん)にバイバイ
對(duì)弱小的自己說 bye bye
行(い)こう 行(い)こう ココロを解(と)き放(はな)って
走吧 走吧 解放這顆心
鎖(くさり) 千切(ちぎ)ったあの日(ひ)から
枷鎖 自斷開的那天起
未來(みらい) 自分(じぶん)自身(じしん)で変(か)えるって
未來 就由我自己來扭轉(zhuǎn)
強(qiáng)(つよ)くなれた気(き)がする
變得更加強(qiáng)大的感覺
始(はじ)まりはきっと小(ちい)さな偶然(ぐうぜん)だった
凡事的起頭肯定都是起於小小的巧合
この手(て)は離(はな)したくない
這雙手 無論如何都不想放開
今(いま)を何百回(なんびゃくかい) 何千回(なんぜんかい)越(こ)えたとしても
即使經(jīng)歷了幾百回 甚至幾千回的現(xiàn)在
まだ正解(せいかい)か間違(まちが)いか
分(わ)かる日(ひ)は來(こ)ないのだろう (What's my life?)
也許那一天永遠(yuǎn)不會(huì)來臨 (What's my life?)
だけど そうやって選(えら)んだ日々(ひび)が答(こた)えだ
即使如此 我選擇的每一天就是答案
ひとつひとつ 確(たし)かめてゆく
一個(gè)接著一個(gè) 想要釐清其意義
意思(いし)を込(こ)めた結(jié)(むす)び目(め)を
注入意志的那些結(jié)點(diǎn)
違(ちが)う 違(ちが)う ココロ見透(みす)かさないで
不對(duì) 不對(duì) 別看穿我的心啊
鎖(くさり) 千切(ちぎ)ったあの日(ひ)から
鎖鏈 自斷開的那天起
怖(こわ)い 多分(たぶん) 不安(ふあん)で負(fù)(ま)けそうで
恐懼 或許是 不安而害怕失敗
記憶(きおく)に溺(おぼ)れてしまう
淹沒於記憶的泥淖中
「やめなさい」とか「無理(むり)」なんて
「別繼續(xù)了吧」或是「不可能」之類的話
決(き)め付(つ)けないで 嫌(いや)だ 嫌(いや)だ
別擅自替我做主 不要啊 不要啊
「向(む)いてない」「それ似合(にあ)わない」
「你不適合」「你跟那個(gè)不相符」
嫌(いや)だ やめない 諦(あきら)めない もう
不要 我已經(jīng) 不想要再放棄了 絕對(duì)
今(いま)を何百回(なんびゃくかい) 何千回(なんぜんかい)越(こ)えたとしたら
如果經(jīng)歷了幾百回 甚至幾千回的現(xiàn)在
ただ正解(せいかい)か間違(まちが)いか
究竟是正確還是錯(cuò)誤
迷(まよ)わずに居(い)られるんだろう (Keep my faith)
我是否還能毫不猶豫地留在這裡呢 (Keep my faith)
話(はな)せないような壯大(そうだい)な夢(mèng)(ゆめ)の続(つづ)きは
無法宣揚(yáng)的宏偉夢(mèng)境的後續(xù)
胸(むね)の奧(おく)に閉(と)じ込(こ)めておこう
我會(huì)將它鎖在心底
君(きみ)のために
為了你
描(えが)いた未來(みらい) 幻想(げんそう)なんかじゃないと
描繪的未來 才不是什麼幻想
この手(て)が教(おし)えてくれた
是這雙手告訴我的
今(いま)を何百回(なんびゃくかい) 何千回(なんぜんかい)越(こ)えたとしても
即使經(jīng)歷了幾百回 甚至幾千回的現(xiàn)在
まだ正解(せいかい)か間違(まちが)いか
仍然不知道正解為何
分(わ)かる日(ひ)は來(こ)ないのだろう (What's my life?)
也許那一天永遠(yuǎn)不會(huì)來臨 (What's my life?)
だけど そうやって選(えら)んだ日々(ひび)が答(こた)えだ
即使如此 我選擇的每一天就是答案
ひとつひとつ 確(たし)かめてゆく
一個(gè)接著一個(gè) 想要釐清其意義
僕(ぼく)と君(きみ)の結(jié)(むす)び目(め)を
我與你的那結(jié)點(diǎn)
DOLLCHESTRA 3rdシングル「Take It Over」