作詞:竹中雄大?Novel Core
作曲:竹中雄大?山田海斗
編曲:TeddyLoid?Novelbright
ここに広がるMy Stage 頭上で鳴り出す雷鳴
お前が思う光はどこの誰が作り出した?
感情で動いてろうが 理性で動いてろうが
嘲笑うだけの文字は何の意味も持ちやしない
お前が使ってるインターネット おもちゃの銃とは違うんだぜ
イキがるつもりの言葉はやがて 誰かの明日の心臓を刺す
目を見て売れない喧嘩は所詮 自分の負けを認めるも同然
一人の言葉に群がる糞が 世界で一番哀れな軍だ
- 從腳下拓展開的我的舞臺 大腦上方響起的雷鳴
- 你所認為的光明是誰製造出來的?
- 不管是被感性驅使 還是被理性驅使
- 只帶謿諷嘲笑的文字沒有任何意義
- 你們用的網路 可不是玩具槍
- 打算虛張聲勢的言語 最終會刺向他人未來的心臟
- 肉眼可見的乏人問津的話語終究跟認輸是一樣的
- 因為一個人的話語聚集一起的糞 是世界最可悲的軍隊
Now you know I′m the protagonist and you′re just on the side
Your fingers are itching and mine are on the mic
- 現在你知道我是主角而你是配角
- 你的手指躍躍欲試 而我手握麥可風
全部俺は歌詞になり糧になり価値になるさありがとう
- 這全部都成為歌詞的食糧 成為我的價值 真是感謝
While you′re busy on your phone
I rock the crowd, put on a show
Every second that you spend hating
I′m building my throne
Watch me and whine if you′d like I don′t care
If you cannot find a better use of your time
Watch me and criticize all day I don′t care
Haters will always hate
But they will never stop me
- 當你忙著在手機上嘲諷他人時
- 我震撼觀眾帶來絕倫的演出
- 每分每秒你花在憎恨上的時間
- 我正建立起只屬於我的王座
- 儘管看著我抱怨吧 我不在乎
- 如果你找不到更好的打發時間方式
- 就看著我整天批評吧 反正我不在乎
- 討厭我的人終究是永遠討厭
- 但是他們永遠阻止不了我前進的步伐
匿名希望 名無しの権兵衛達がまた好き勝手に書き込むと
無限増殖 “ほらね” “やっぱり” と雪だるま式に増える幻聴
安定志向 それには程遠い所にある俺らのアジト
雨天決行 罵聲も歓聲もエキストラのお仕事
自分の価値 自分で理解出來ている
その分 他人の足 引っ張る必要もねぇ
誰が為に何か下げ 自分を上げる?
束になる分 虛しく響く遠吠え
Lonely → 羨望に変わり この通り
すれ違い様に背中を刺すように
刃渡りは(フォロワーの數)cm?
所詮は付け焼き刃
- 匿名希望 無名的鄉巴佬依舊是隨自己喜歡寫下評論
- 無限增值 ''看吧'' ''果然''滾雪球式增加的幻聽幻覺
- 安定志向 我們的據點遠在這裡
- 雨天決行 罵聲也好歡聲也好都是臨演的工作
- 自我價值 只有自己理解
- 這部分 就無須去扯別人的後腿
- 踩一捧一 就只是為了提高你自己的價值嗎?
- 成束的部分 就只是空虛大聲的遠吠
- 孤獨寂寞→變作憧憬羨慕 就是這樣
- 就像錯過一切般芒刺在背
- 你追蹤者的數量有多少人?
- 終究只是臨時抱佛腳
What do you want to be I feel the jealousy
Is this how you want to live
- 你想要成為誰 但我只感覺到你的忌妒
- 這就是你想要的生活方式嗎?
While you′re busy on your phone
I rock the crowd, put on a show
Every second that you spend hating
I′m building my throne
Watch me and whine if you′d like I don′t care
If you cannot find a better use of your time
Watch me and criticize all day I don′t care
Haters will always hate
But they will never stop me
- 當你忙著在手機上嘲諷他人時
- 我震撼觀眾帶來絕倫的演出
- 每分每秒你花在憎恨上的時間
- 我正建立起只屬於我的王座
- 儘管看著我抱怨吧 我不在乎
- 如果你找不到更好的打發時間方式
- 就看著我整天批評吧 反正我不在乎
- 討厭我的人終究是永遠討厭
- 但是他們永遠阻止不了我前進的步伐
While you′re busy on your phone
(そこかしこに散らばるHate)
I rock the crowd, put on a show
(始まりは同じようなPain)
Every second that you spend hating
(ばらばらに繋ぎ合わせ)
I′m building my throne
(歪なまま 地に落ちていく)
Watch me and whine if you′d like I don′t care
(そこかしこに散らばるHate)
If you cannot find a better use of your time
(始まりは同じようなPain)
Watch me and criticize all day I don′t care
(ばらばらに繋ぎ合わせ)
Haters will always hate
But they will never stop me
- 當你忙著在手機上嘲諷他人時
- (到處散布的仇恨言論)
- 我震撼觀眾帶來絕倫的演出
- (開始都是相似的痛楚)
- 每分每秒你花在憎恨上的時間
- (將七零八落的事物給聚集在一起)
- 我正建立起只屬於我的王座
- (就這樣扭曲下去 墜落深淵)
- 儘管看著我抱怨吧 我不在乎
- (到處散布的仇恨言論)
- 如果你找不到更好的打發時間方式
- (開始都是相似的痛楚)
- 就看著我整天批評吧 反正我不在乎
- (將七零八落的事物給聚集在一起)
- 討厭我的人終究是永遠討厭
- 但是他們永遠阻止不了我前進的步伐
譯者的廢話時間:
感謝噴子,讓我有歌可以聽