ETH官方钱包

前往
大廳
主題

世界を照らすテトラッド / ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-02-11 01:05:07 | 巴幣 136 | 人氣 601

Vocaloid ver:
世界計畫版:
作詞?作曲:OSTER project

パッと 咲いちゃって
キュッと なっちゃって
笑顔のショウタイム
  • 歡聲雷動
  • 揪緊心臟
  • 歡笑的演出時間
ギュッと 來ちゃって
もっと ずっとって
終わらない フェスティバル
  • 揪緊心跳
  • 直到永遠
  • 永不結束的狂歡節
Ah Ah ユニークなカラーリング
千差萬別の僕ら
個性と 孤獨って 似てる?
なんてメランコリックなクエスチョン
  • Ah Ah 繽紛獨特的色彩
  • 千差萬別的我們
  • 個性與孤獨相似嗎?
  • 這是多麼憂鬱的問題啊
Ah Ah パッチワーク にして
コントラストも上々
きっと そんな風に エブリデイ
この世界は 回ってる
  • Ah Ah 縫縫補補的服裝
  • 光影對比也沒有問題
  • 我相信每天一定是像這樣
  • 繼續運轉的這個世界
束ねた夢で 描きはじめた 未知のストーリー
一大 セレクション
最善の最前線 まっさらな演目
ほら次の幕があがるよ
  • 聚集起來的夢想 開始描繪的 未知故事
  • 一項絕佳的選擇
  • 絕佳舞臺的最前線 更加耀眼的演出
  • 來吧 下一次演出的帷幕升起了
はじまる
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
笑顔のセンセーション
  • 演出開始
  • 更加更加 遼闊寬廣
  • 將世上所有人都捲入
  • 滿懷笑容的感覺
あの日もらった 幸福の種
大きくなって 夢になって
ばら 撒いちゃって
  • 從過去種下的幸福種子
  • 成長茁壯成為我的夢想
  • 灑落在滿地的玫瑰花瓣
こんなもんじゃないよねって
一緒に まだ 笑いたい
だって 旅の途中 だから
  • 「還遠遠不止這種程度」
  • 我還想要一起與你們歡笑
  • 因為這還是我們旅程的途中
涙 転じて 笑顔になれ
僕らの思い みんなの胸に
光を燈す その日まで
  • 將他人的眼淚化做滿滿笑容
  • 將我們的思念傳到大家心裡
  • 直到聚光燈照耀那一日為止
Uh Uh お預けのカーテンコール
まだ 遊び足りないね
ありきたりじゃない 方が
お腹の底から 笑えるよ
  • Uh Uh 早已注定的謝幕
  • 我完全還沒玩夠呢
  • 不平凡的生存方式
  • 才能讓人打從心底歡笑
Ah Ah 戸惑った過去も
今では大切なピース
ほら 世界は僕らが
羽ばたくのを待ってる
  • Ah Ah 迷茫的過去
  • 也是構成現在的拼圖
  • 看吧 世界正靜待我們
  • 展翅高飛飛向世界
あっちこっちそれぞれ
紆余曲折の最短コース
ジグザグ簡単には
いかなくても
  • 這邊那邊各有道路
  • 蜿蜒曲折的最短路徑
  • 就算是這曲折的道路
  • 路途上有無數的困難
一人じゃ出來ない
ことだらけなのは 神様の
粋な計らい だってその方が
ちゃんと手を取り上げるから
  • 一個人是無法成立的演出
  • 這所有的一切全都是神明
  • 帶有智慧的計謀 因為這樣的話
  • 就能緊緊抓住夥伴們的手
一緒に
もっともっと 夢中になって
葉えたい 理想は
みんな 違った としても
  • 大家一起
  • 更加更加 沉浸夢想
  • 想要實現的理想演出
  • 就算跟周圍背道而馳
同じ方 向いて
聲高らかに
ランダラッダッダ 波に乗った
大行進
  • 朝向同一座舞臺
  • 歌聲高亢
  • 乘上波滔洶湧的浪潮
  • 朝向未來大前進
ほら顔をあげて
前だけ見てればOK
ゴールはまだ先だから
  • 來吧 抬起頭
  • 只要注視前方就好
  • 終點就在前方而已
笑顔の數だけ 近づく
夢の溫度が 光と音が
心を底を 震わせる
  • 離大家越近 笑容就越多
  • 夢想的溫度 燈光跟音樂
  • 從頭到腳深深震撼觀眾
あの日の喝采の中で見た憧れ
忘れはしない 大切な夢
追い続けて ただひたすらに
  • 從那日的歡呼看見的憧憬
  • 從來不曾忘卻的重要夢想
  • 我們就只要一心追逐就好
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
僕らの大作戦
  • 更加更加 遼闊寬廣
  • 將世上所有人都捲入
  • 屬於我們的大作戰
ひとりの笑顔 みんなの笑顔
パッと 咲いちゃって
ギュッと 來ちゃって
次のステージへ
  • 一個人的笑容 所有人的笑容
  • 歡聲雷動
  • 揪起心臟
  • 朝向下一座舞臺
いくよ
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
笑顔のセンセーション
  • 要開始了喔
  • 更加更加 遼闊寬廣
  • 將世上所有人都捲入
  • 滿懷笑容的感覺
あの日もらった 幸福の種
大きくなって 夢になって
ばら 撒いちゃって
  • 從過去種下的幸福種子
  • 成長茁壯成為我的夢想
  • 灑落在滿地的玫瑰花瓣
こんなもんじゃないよねって
一緒に 笑って いようよ
だって 旅の長いん だから
  • 「還遠遠不止這種程度」
  • 還想要大家一起滿懷笑容
  • 因為我們人生的旅途還長
涙 転じて 笑顔になれ
僕らの思い みんなの胸の
もっと奧まで いつか屆くように
歌を歌うよ 僕がの聲が
世界を照らす その日まで
  • 將他人的眼淚化做滿滿笑容
  • 將我們的思念傳到大家心裡
  • 為了將歡笑傳達到內心深處
  • 高唱歌曲吧 我們的歌聲
  • 直到將世界照耀那日為止
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
晚間聽個歡樂的歌曲很棒呢https://im.bahamut.com.tw/sticker/270/07.png
2024-02-11 22:44:26
TYPE
半夜歡樂頌
2024-02-11 22:59:52
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作