ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい/back number

はる? | 2024-01-04 11:36:15 | 巴幣 4 | 人氣 1153





(找不到原版的所以放翻唱的!

作詞曲:清水依與吏
翻唱版本:粉ミルク
翻譯:はる??


僕の世界は君を中心に
bokuno sekai wa kimiwo chuushin ni
我的世界是以你為中心

回っていると言っても過言じゃない
mawatte iruto ittemo kagon janai
旋轉(zhuǎn)著的這麼說也不誇張

これから生み出す全てを
kore kara umidasu subete wo
在這之後所創(chuàng)造的全部

捧げても構(gòu)わない
sasagetemo kamawanai
都獻給你也無所謂


これには あのクレオパトラでさえも
kore niwa ano kureopatora de saemo
這個是  連那個埃及女皇也

ご納得いただけるクリオティの
gonattoku itadakeru kuriothi no
能夠接受的質(zhì)感

ご提供となるはずだったのにな
go teikyou to naru hazu datta nonina
明明就能為你提供的說

いらないって言われりゃそれまで
iranai tte iwarerya sore made
因為你說不需要那就到此結(jié)束吧


僕は君の事が好きだけど
boku wa kimino koto ga suki dakedo
我雖然很喜歡你啊

君は僕を別に好きじゃないみたい
kimi wa bokuwo betsu ni suki janai mitai
但是你好像不是特別的喜歡我

答えがあまりにシンプル過ぎて
kotae ga amari ni shinpuru sugite
答案太過於單純

もうね何も言えないね
moune nanimo ienai ne
已經(jīng)什麼都無法回嘴啊

ぐうの音も出ないってこの事だね
guuno nemo denai tte kono koto dane
連一句話都回不了就是這樣吧

でも気が済むまで
demo kiga sumu made
但是在我感到滿足之前

好きでいるけど
suki de iru kedo
雖然會一直喜歡著你

あんまり気にしないで
anmari kini shinai de
還別太在意啊


嫌われないように生きる僕では
kirawarenai youni ikiru boku dewa
為了不要被討厭的這麼活下去的我

君には好かれないって一體何なんだい
kimi niwa sukarenai tte ittai nannan dai
你怎樣都不喜歡到底是怎樣呢

フラれてからずっと考えてるけど
furarete kara zutto kangaeteru kedo
被拒絕之後就一直在思考著

謎は深まるばかり
nazo wa fukamaru bakari
但是這個謎底太深了啊


これには あの少年名探偵でさえも
kore niwa ano shounenmeitantei de sae mo
這是  連那個少年名偵探也

途中で泣き出して家に帰ります
tochuu de nakidashite ieni kaerimasu
會在途中就開始哭泣回家的

誰より大事にしたいと思う
dare yori daiji ni shitai to omou
想要比誰都還要珍貴你

僕じゃなんダメなんだろうな
boku janan dame nan darou na
我的話還是不行嗎


僕は君の事が好きだけど
boku wa kimino kotoga suki dakedo
我雖然很喜歡你啊

君は僕を別に好きじゃないみたい
kimi wa bokuwo betsuni suki janai mitai
但是你好像不是特別的喜歡我

彼氏がいるわけじゃないみたいだし
kareshi ga iru wake janai mitai dashi
好像也不是因為已經(jīng)有男朋友了

そうか 好みじゃないのね
souka konomi janai none
對了  因為不是你的理想型吧

絶望って言葉がぴったりだね
zetsuboutte kotoba ga pottari dane
和絕望這麼詞語真是貼切呢

押しても駄目なら
oshitemo muda nara
如果積極進攻不行的話

引いてみようかな
hiite miyou kana
那就試著被動吧

いやきっと気付かれもしない
iya kitto kidukare moshinai
不對你一定連發(fā)現(xiàn)都不會發(fā)現(xiàn)的吧


本當に僕が欲しかったものは
hontou ni bokuga hoshikatta mono wa
其實我真的想要的東西是

ちゃんと言えたんだって記憶でも
chanto ietanda tte kioku demo
不是有好好說出口的記憶

明日の強い自分でもなくて
ashita no tsuyoi jibun demo nakute
也不是明天堅強的自己

君なんだ 君が欲しかったんだ
kimi nanda kimiga hoshikattanda
而是你啊  只是想要你啊


僕は君の事が好きだけど
boku wa kimino koto ga suki dakedo
我雖然很喜歡你啊

君は僕を別に好きじゃないみたい
kimiwa boku wo betsuni suki janai mitai
但是你好像不是特別的喜歡我

それなら仕方ないってならなくて
sorenara shikatanai tte nara nakute
那樣的話也沒辦法啊 無法這麼說服自己

今日も行き場の無い想い
kyou mo ikiba no nai omoi
今天也沒有目的的思念

身體中に詰め込んでパンパンだぜ
karadajuu ni tsumekonde panpan daze
全部鎖在身體中滿滿的

もうやけくそだって
mou yakekuso datte
已經(jīng)自暴自棄的啊

バカなフリして
bakana furi shite
裝作是笨蛋的樣子

來週また言ってみようかな
rashuu mata ittemiyou kana
下禮拜再說一次看看吧


毎週言ってみようかな
maishuu ittemiyou kana
每一個禮拜都說說看吧

創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作