ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】VOICE&SING/VOISING(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-01-03 11:02:47 | 巴幣 2002 | 人氣 845







作詞:VOISING
rap lyrics:初兎、くに、いるま
作曲:ムラタ リョウスケ、Relu、ケンカイヨシ
翻譯:はる??



さあこの手を繋ごう
saa kono tewo tsunagou
來牽起這雙手吧

君の歌と 僕の歌と
kimino utato bokuno uta to
你的歌曲和  我的歌曲

誰も見たことのない 夢で
daremo mita kotono nai yume de
誰都沒見過  用夢想

世界を作ろう
sekai wo tsukurou
去創造世界吧


想像すらしなかった
souzou sura shinakatta
連想像中都沒想過的

何も持っていない自分
nanimo motte inai jibun
什麼都沒有的自己

扉を開けたのは 勇気と覚悟だった
tobira wo hiraketa nowa yuuki to kakugo datta
打開門的事  因為勇氣和決心啊

殻に閉じこもっていた
karani toji komotte ita
躲在殼中

夢だけ握りしめ
yume dake nigiri shime
只緊緊握著夢想而已

一歩踏み出せたのは 君がいたからさ
ippo fumidaseta nowa kimiga ita kara sa
能夠踏出一步  是因為你在啊


ぶつかったことも くじけたことも
butsukatta koto mo kujiketa koto mo
跌跌撞撞的事情和  令人挫折的事情和

笑ったことも 涙見せたこと
waratta koto mo namida miseta koto
笑著的事情也  讓人看見了眼淚

今ではどんなコトも 支え合ったり相談して
ima dewa donna koto mo sasae attari soudan shite
到了現在什麼事情都能夠  互相支撐著商量著


少しつず形成してきた
sukoshi tsuzu katachi nashite kita
漸漸的成形了

それぞれの夢の先
sorezore no yumeno saki
在各自夢想之後的路

同じ願いだから
onaji negai dakara
因為都是同樣的願望啊


さあこの輪を繋ごう
saa konowa wo tsunagou
來牽起這個圈子吧

君の 聲と 僕の聲で
kimino koe to bokuno koe de
用你的聲音和  我的聲音

奏でるハーモニーが
kanaderu haーmoniー ga
演奏著的合奏

紡ぎ 軌跡に変わる
tsumugi kiseki ni kawaru
編織著  軌跡就變了

さあこの手を繋ごう
saa kono tewo tsunagou
來牽起這雙手吧

君の 歌と 僕の歌と
kimi no uta to bokuno uta to
你的歌曲和  我的歌曲

誰も見たことのない 夢で
daremo mita koto no nai yume de
誰都沒見過  用夢想

世界を作ろう
sekai wo tsukurou
去創造世界吧


最初は難題ばっか
saisho wa nandai bakka
最一開始都充滿著困難

それぞれ本気だから
sorezore honki dakara
全部人都是認真的

壁ばかりあったよね
kabe bakari atta yone
一直也是一直碰壁啊

今では笑って話せる
ima dewa waratte hanseru
到了現在能夠笑著講這些事

一人一人向き合って
hitori hitori muki atte
每個人都互相面對彼此

どこかの誰かじゃない
dokoka no dareka janai
不是在哪裡的誰

なんだって話せる
nandatte hanaseru
不論怎樣變成了

仲間に変わったんだ
nakamani kawattanda
可以談心的夥伴了


あの日誓った 人生の盤面
anohi chikatta jinsei no banmen
那一天發誓著  人生的盤面

塗り替える為に増えてくマイメン
nuri kaeru tameni fueteku maimen
為了將以前全部塗過重來而增加夥伴

そう 手を取りあって 夢解釈
sou tewo tori atte yume kaishaku
是啊  牽起的手  夢想的理解

繋ぐ日々感謝 ride on
tsunagu hibi kansha ride on
連繫著的日子感謝  ride on

偶然から今じゃ運命共同體
guuzen kara imaja unmei kyoudoutai
從偶然開始的 現在已經是命運共同體了

Get started

3つの個性が混じり合った解
mittsu no kosei ga majiri atta kai
將三個個性混合在一起的解答

3 2 1 Go!


ここまで來るの楽じゃないぜ
koko made kuruno raku janai ze
要到這裡來並不輕鬆啊

でもライセンスは皆にあるから待ってる
demo raisensu wa minna ni arukara matteru
但是許可什麼的大家都有所以等一下吧

他でもないそのVoice
hoka demonai sono Voice
哪裡都沒有的那個Voice

摑むDream 次元すら越え現実に
tsukamu Dream jigen sura koe genjitsu ni
緊抓住的Dream  連次元都超越過的現實

永遠に誓い合うグータッチ
towani chikai au guーtacchi
向永遠一起發誓的撞拳

Can Make 未來に飛ぶ Show Time
Can Make mirai ni tobu Show Time
Can Make 向著未來飛著 Show Time

寢ても覚めぬ夢の先へ
netemo samenu yume no saki he
向著即使睡著也不會醒的夢的之後

「一緒にいこうぜ」
「issho ni ikou ze」
「一起走吧」


誰だってなんだって 0から始まる
dare datte nandatte zero kara hajimeru
不論是誰啊  都是從0開始的

僕らだって 次は君の番
bokura datte tsugi wa kimino ban
我們也是啊  下一次就輪到你了

何度失敗したって
nando shippai shita tte
不論失敗了幾次

意味のないことなんてないさ
imino nai koto nante nai sa
沒有意義的事情什麼的 哪裡都沒有


挫折の數は挑戦の數で
zasetsu no kazu wa chousen no kazu de
受到挫折的次數正是挑戰的次數

見たい未來繋げたい想い
mitai mirai tsunagetai omoi
想看見的未來 想連繫著思念

同じ景色を見よう
onaji keshiki wo miyou
看著同樣的景色吧


さあこの輪を広げよう
saa kono wawo hirogeyou
來將這個圈子擴大吧

君の 聲と 僕の聲で
kimino koe to bokuno koe de
用你的聲音和  我的聲音

溢れる笑顔だけが
afureru egao dake ga
只用著滿溢出來的笑容

きっと 未來を変える
kitto mirai wo kaeru
一定  可以改變未來的

さあ世界に響かせよう
saa sekai ni hibikase you
來在這個世界中響著吧

君の 歌と 僕の歌で
kimi no utato boku no uta de
用你的歌曲和  我的歌曲

誰も想像できない
daremo souzou dekinai
誰都想像不到的

そんな 時代を作ろう
sonna jidai wo tsukurou
來創造  那樣的時代吧


誰からも期待されなくって
dare kara mo kitai sare nakutte
誰都不感到期待什麼的

君と見たい景色があった
kimito mitai keshiki ga atta
因為有想和你一起看到的景色

答えは何かわからない でも
kotae wa naini ka wakaranai demo
即使不知道答案是什麼

君だけの一等星 目指して
kimi dakeno ittouboshi mezashite
只屬於你的一等星  作為目標

見えない言葉 傷ついたって
mienai kotoba kizu tsuita tte
因為看不見的話語  受著傷什麼的

不可能を可能に変えてきたんだ
fukanou wo kanou ni kaete kitanda
一直以來都將不可能改成可能了啊

夢を夢で終わらせたくなくて
yumewo yume de owarase takunakute
因為不想將夢想就這樣以夢想結束掉

僕ら歌うよ
bokura utau yo
所以我們唱著歌啊


どんな悩んだ時も
donna nayanda toki mo
不論怎麼煩惱著的時候

苦しい時も あったけれど
kurushii toki mo atta keredo
痛苦的時候  雖然也有

進むことができたのは いつも
susumu koto ga dekita nowa itsumo
能夠前進  一定是因為

君がいたからさ
kimiga ita kara sa
你在啊


さあ 賽を投げたなら
saa saiwo nageta nara
來吧  若是命運已經無法回頭的話

誰も 僕ら 止められない
daremo bokura tomerarenai
誰都  無法阻止我們啊

君と誓う約束
kimi to chikau yakusoku
和你起誓的約定

何十年先まで
nanjuunen saki made
一直到之後的好幾年後


星屑と言わせない
hoshikuzu to iwasenai
不會被說是星塵的

君を 導く 一番星に
kimiwo michibiku ichibanboshi ni
作為引導你的  最亮的那顆星星

輝き続けるから
kagayaki tsudukeru kara
會繼續發光著的

ずっと君と一緒に
zutto kimito issho ni
永遠和你一起


六つの奏でる音
muttsu no kanaderu oto
六個演奏著的聲音

血が滾る ほど いいだろ?
chiga tagiru hodo ii daro?
像是血液沸騰般的  這樣比較好吧?

噓も真実も君が決めろ
uso mo shinjitsu mo kimiga kimero
謊言和真相都由你來決定吧

蹴散らしていこう
kechirashite ikou
以壓倒性的勝利前進吧


さあこの手を繋ごう
saa konote wo tsunagou
來牽起這雙手吧

君の 歌と 僕らの歌と
kimino uta to bokura no uta to
你的歌曲和  我們的歌曲

誰も見たことのない
daremo mita kotono nai
誰都沒見過

夢で 世界を作ろう
yume de sekai wo tsukurou
用夢想 去創造世界吧

創作回應

Dodo
您好,默默關注很久了,想要請問翻譯在當然會附上作者和連結ㄉ情況下,能不能拿去使用呢?
2024-01-07 01:42:51
はる?
當然可以啊~
2024-01-07 20:53:18
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作