作詞曲:Relu
翻譯:はる??
抑えらんないこの衝動
osaerannai kono shoudou
無法抑制的這份衝動
君を見つけたときの衝撃
kimi wo mitsuketa toki no shougeki
找到你的時候的衝擊
息を呑むほど綺麗で
ikiwo nomu hodo kirei de
像是停住了呼吸般的美麗
熱が帯びるのを感じた
netsu ga obiru nowo kanjita
感受到了體溫漸漸上升
目を奪うくらいのルビーも
mewo ubau kurai no rubiーmo
連奪走人們視線的紅寶石和
光り輝くダイヤモンドも
hikari kagayaku daiyamondo mo
閃閃發光著的鑽石也
何にも負けない君の
nani nimo makenai kimi no
不會輸給任何東西的你的
魅力が僕を惑わせる
miryoku ga bokuwo madowaseru
魅力將我迷惑了
交わることのない二人
majiwaru koto no nai futari
沒有交集的兩個人
祝福されない未來でも
shukufuku sarenai mirai demo
即使是不被祝福的未來也
奪いたい
ubaitai
想要奪走
もう歯止めがきかない
mou hadomega kikanai
煞車已經沒有用了
例えばこうやって 手を引いて
tatoeba kou yatte tewo hiite
如果說這樣做的話 拉著你的手
抱きしめられたなら
dakishime rareta nara
若是被緊緊抱住的話
ここに閉じ込めて 二度と離さない
kokoni tojikomete nidoto hanasanai
就這麼關在這裡 不會再放開你
痛いくらい君が欲しい
itai kurai kimiga hoshii
像是感到疼痛般的想要你啊
地位や名譽は捨て去って
chiiya meiyo wa sute satte
將地位和名譽全部捨去
この檻から抜け出そう
kono ori kara nuke dasou
從這個牢獄中逃脫出吧
どんな寶石よりも美しい君へ
donna houseki yori mo utsukushii kimi he
給比任何寶石都還要美的你
禁斷の口づけを
kindan no kuchiduke wo
禁斷的親吻
心の奧に觸れたい
kokoro no okuni furetai
想要觸碰你內心深處
あと一歩の距離が遠すぎて
ato ippo no kyori ga toosugite
這還有一步的距離太過於遙遠
うるさい靜寂の中
urusai seijaku no naka
在吵鬧的寂靜中
ただ君だけを見つめてた
tada kimi dake wo mitsumeteta
只是靜靜的看著你
出會う場所が違えば
deau basho ga chigaeba
若是相遇的地方不同的話
こんな形じゃなければなんて
konna katachi janakereba nante
不是這種形式相遇什麼的
何度考えても無駄で
nando kangaetemo muda de
不論想了幾次都沒有用啊
伸ばした腕は屆かない
nobashita ude wa todokanai
伸出的手臂仍觸碰不到
夢にまでも君を見るよ
yume ni mademo kimiwo miru yo
連在夢中都會看見你啊
淡い想い僕を包んで
awai omoi bokuwo tsutsunde
淡淡的思念包圍著我
狂いそう
kuri sou
快瘋了一般
笑顔が染み付いて
egao ga shimi tsukete
染上了笑容
例えばこんな世界でも
tatoeba konna sekai demo
不論是怎樣的世界中
運命があるなら
unmei ga aru nara
若是有命運的話
君を想う過去も 期待した未來も
kimiwo omou kako mo kitai shita mirai mo
你念念不忘的過去和 期待著未來也
決められた籠の中?
kimerareta kago no naka?
都是決定好的在籠子裡?
千切れそうな気持ちが今
chigire souna kimochi ga ima
像是撕碎一般的心情現在
足枷になるなら
ashikase ni naru nara
若是會變成腳鐐的話
全てを壊しても 君を奪いたい
subete wo kowashitemo kimi wo ubaitai
即使將全部破壞掉 也想要將你奪走
ほら僕と愛を誓おう
hora boku to aiwo chikaou
和我向愛起誓吧
ありふれた愛の言葉より
arifureta aino kotoba yori
比起那些通俗的甜言蜜語
君の笑顔が見たい
kimino egao ga mitai
想要看見你的笑容
繋がりあう気持ち
tsunagari au kimochi
連繫在一起的心情
もう元には戻れない
mou moto niwa modorenai
已經無法回到以前了
二人で墮ちよう
futari de ochiyou
兩個人一起墮落吧
例えばこうやって 手を引いて
tatoeba kouyatte tewo hiite
如果說這樣做的話 拉著你的手
抱きしめられたなら
dakishime rareta nara
若是被緊緊抱住的話
ここに閉じ込めて 二度と離さない
kokoni tojikomete nidoto hanasanai
就這麼關在這裡 不會再放開你
痛いくらい君が欲しい
itai kurai kimi ga hoshii
像是感到疼痛般的想要你啊
地位や名譽は捨て去って
chiiya meiyo wa sute satte
將地位和名譽全部捨去
この檻から抜け出そう
kono ori kara nuke dasou
從這個牢獄中逃脫出吧
どんな寶石よりも美しい君へ
donna houseki yori mo utsukushii kimi he
給比任何寶石都還要美的你
禁斷の口づけを
kindan no kuchiduke wo
禁斷的親吻