ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】[DOLLCHESTRA] Take It Over (ラブライブ!蓮ノ空)

月詠雪斬 | 2023-12-01 23:41:22 | 巴幣 4 | 人氣 225


作詞:TATSUNE
作曲.編曲:LiCu

歌:村野さやか夕霧綴理



かんそくてん
  観測點にひとり
在觀測點隻身一人

けしき   うつ     ひとみ
景色を映した瞳
倒映了當?shù)鼐吧碾p瞳

たたか ほんとう   いみ
  戦う本當の意味は
這戰(zhàn)鬥真正意味著什麼

じぶん    わ
自分も分かってない
連自己也不明白



すいへいせん かげ
   水平線の影に
水平線的陰影處

たし        う            ひかり
確かに浮かんだ光
確確實實浮現(xiàn)出的光芒

うずま かんじょう なみ
渦巻く感情の波は
混亂不堪的感情波動還

        おさ
まだ収まらなくても
仍然久久沒辦法平復



しんか            のぞ
進化ばっか望んだら
一昧冀望進化的話

げんかい   し        よわ
限界を知って弱くなる
看到極限後便開始示弱


                          こば
ありのままを拒むほど
越是抗拒著維持現(xiàn)狀就會

うず   の
渦に飲まれてゆく
越逐漸被漩渦給吞噬


Take It Over
      全盤吃下
Take It Over



きら                じぶん   よわ
嫌いだった自分の弱さと
對自己的脆弱曾經(jīng)痛恨著

む          あ         いま            ばしょ
向かい合った今 この場所が
現(xiàn)在果敢面對 就在這場域

たいふう   め
臺風の目になるだろう
這樣會變成颱風眼吧

いっしょ   き
一緒に來てくれますか?
你還會隨我一起前往嗎?



しん       ほう
信じる方へ Rollin' Rollin'
                              不斷被捲入
往信仰前方 Rollin' Rollin'

はんぽ さ
半歩下がって Sorry Sorry
                              抱歉抱歉
倒退了半步 Sorry Sorry

かんじょう きょう
   感情は今日も Rollin' Rollin'
                                 轉(zhuǎn)個不停
今天情感也 Rollin' Rollin'

うんめい  こうしんちゅう
   運命を更新中
命運在更新中



Stay close to me, please...
               離我近點拜託...
Stay close to me, please...



かんそくてん  か
  観測點が変わり
觀測點有所改變了

まも           けしき     ふ
守りたい景色が増えて
想要守護的景色卻增加了

たたか りゆう
  戦う理由をなぞる
只能臨摹著戰(zhàn)鬥的理由

じぶん かって   りゆう
自分勝手な理由でも
就算理由是私自認定



い                        し
言わないで 知ってるから
請別說出口 我心裡清楚

“ひとりよがり”な
"太專斷獨行了"啊


きぼう    お      つ
希望を押し付けてばかり
總把希望強加在別人身上

             そば    い      ほ
だけど側(cè)に居て欲しいよ
但還是很想留在彼此身邊啊



               ひび      ま
どんな日々が待ってようと
不論怎樣的日子等待著

まも   ぬ
守り抜くから
我都會徹底守住



        きら                じぶん
もし嫌いだった自分のズルさが
要是曾經(jīng)痛恨自己的投機取巧

かお   だ                  くる         ひ
顔を出しそうで苦しい日も
快要顯現(xiàn)在臉部的痛苦日子

だいじょうぶ       い
   大丈夫だと言うだろう
大概也會說著我沒問題

             つよ
もっと強くなるために
只為了變得更加地強大



                               ねが   かぎ
ハッピーエンド願う限り
                                  圓滿結(jié)尾
只想要求得個 Happy end

へこ                 な
凹むヒマは無いや
我們根本沒空去沮喪

          ひゃっかりょうらん うきよ
さざめく百花繚亂の浮世で
在熱鬧繁華百花撩亂的常世中

さが              うたかた  ゆめ
探してる 泡沫の夢のあと
盡力去尋找 夢幻泡影般夢想的痕跡



こんや   くら   うず  なか
今夜も暗い渦の中で
在今晚也昏暗的漩渦中心

                ただよ
ゆらゆら漂うだけ
載浮載沉只是隨波逐流

             あき        み                 かなら
どうか呆れず見ててよ 必ず
還請不厭其煩地看到底 一定做到

Take It Over
       全都接下
Take It Over



みてい             みらい     よあ
未定だった未來の夜明けが
尚未確定的未來的破曉比

おも                    まぶ
思ったよりも眩しくて
想像的還要更加地炫目啊


  にあ                       ぼく
似合わないね 僕には
真不相稱啊 對我來說

まえ           なみ   しず
前よりも波は靜かになった
比起那之前波動變得平靜了一點



きら                じぶん   よわ
嫌いだった自分の弱さと
對自己的軟弱曾經(jīng)痛恨著

む          あ        いま             ばしょ
向かい合った今 この場所を
如今果斷面對 就在這地方

たいふう    め     か
  臺風の目に変えるから
一定會變成颱風眼所以

いっしょ  き
一緒に來てくれますか?
你不想和我一同前往嗎?



み              みち  こわ
見えない道が怖くたって
就算看不透的前路很恐怖

い                      いま
生きるんだ 今を
也要存活 在當下



註(有些是個人腦補):
*控制不住的潛在感情就像是漩渦一樣混亂,而這邊的漩渦同樣是颱風的意象
*戰(zhàn)鬥大概是在跟自己的感情戰(zhàn)鬥,只要頂過周邊能把人事物破壞吞噬的外圍環(huán)流就能成為颱風眼接管整個失控的感情,到達無風無雨的颱風眼後彷彿能成為整個颱風的主宰
*觀測點從自己一人當作出發(fā)點到從 DOLLCHESTRA 的兩人小隊為出發(fā)點
*兩人都是會把主觀意識強加在對方身上的人(輕則腦內(nèi)期望,重則行動表現(xiàn),稍微欠缺溝通),然而沒想到的是比起さやか,綴理在歌詞表現(xiàn)中心靈狀態(tài)似乎更加脆弱
*這首歌也可以稍微窺探到綴理的心理活動,比想像的起伏還要激烈
*顯現(xiàn)出綴理內(nèi)心最深處的渴望這麼坦率而且好懂的綴理大概也只能在歌曲裡看到了
*以上斬釘截鐵光說綴理的心理狀態(tài)是有所本的,在下面心得說明


心得(這次大概是比較不廢話的廢話,還有一小點第13章的小劇透):
不免俗開頭還是要說一下,雖然不完全但身體稍微恢復了,所以接下來有空就把休養(yǎng)期間該翻的補一補

先說這張專輯三首我最喜歡的就是這首,果然我聽歌還是講求故事性的,因為光就歌曲跟歌詞本身說起來我比較喜歡《飴色》

9月的 Fes×Live 綴理直接在中途談話環(huán)節(jié)說這首歌是以他跟さやか一路走來的軌跡跟未來的期望創(chuàng)作的歌詞,雖然輕鬆地說大家能體驗到颱風「咻~~」的感覺的話他會很開心,但其實說起來歌詞稍微沉重,適應著負面感情慢慢把日子跟心情從痛苦中扭轉(zhuǎn)

進一步思考可以發(fā)現(xiàn)綴理為了さやか創(chuàng)作然後給さやか當主唱跟《水彩世界》梢創(chuàng)作送給花帆有很高的類似點,歌詞層面來說跟《謳歌爛漫》都曾懷疑夢想只是夢幻泡影,其他意象一點點跟《On your mark》重疊,先撇除原作中背景資訊量比較少的《On your mark》,雖然慢了梢?guī)讉€月,但綴理終於跟過去一年的不良體驗稍微切割了(這裡只說稍微是因為第13章)

接下來有點點細節(jié)上的劇透(第13章有點小過場,很可能當作笑話看過的程度,還沒看過第13章故事的人或沒注意到的人如果在這邊看了到時候可以注意一下):

綴理因為想要慢慢努力追上按部就班處事細膩的さやか而擔任讓國中生來蓮之空參觀的活動,作為未來升學選項的對外參觀會的執(zhí)行委員
由於過去根本沒辦過而且學生會除非有重大案件不然不插手的狀況下,開會往往大家都膠著著不敢冒進提案,綴理對さやか的同學えな(也是花帆的同學,該班級的執(zhí)行委員)說接下來他要做很厲害的事情,請務必要跟さやか說
之後就站起來大聲說請大家聽他的歌,在曲調(diào)中唱了各種他想出的提案然後大受好評
(看來綴理比起普通說話,唱歌或表演更能順利表達)

接下來貼點圖吧
App裡面的樂曲示意圖完全就是颱風眼,箭頭是預計前往或已經(jīng)在那邊的意思吧
(さやか跟綴理的代表色疊在一起,還跟ツキマカセURさやか圖的的上下相反)(X

Take It Over 的SRさやか

Take It Over 的UR綴理

髮型跟髮飾都是一對的,服裝就是專輯封面那套
很少見的覺醒後兩人是演唱會中同一幕的不同角度,或許官方認定這是最精華的地方吧(成為颱風眼)

(2024.09.26 20點更新)
2024.09.26 With×MEETS 花帆說這首是還在煩惱中的歌


感謝努力看到這裡的各位(不論跳過哪段)

《全盤接管》
一首成為(接收)颱風眼為意象在新現(xiàn)況下找到了想守住的東西並克服過去苦痛的歌

創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作