ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】[スリーズブーケ] Holiday∞Holiday (ラブライブ!蓮ノ空)

月詠雪斬 | 2023-11-11 20:58:47 | 巴幣 1014 | 人氣 568


作詞:ケリー
作曲:桃宇アリサ、めんま
編曲:めんま

Illustration:森倉円
Movie:yama_ko

歌:日野下花帆乙宗梢



よそう でき        いちにち きみ                  に
予想出來ない一日と君はとても似ている
沒辦法預(yù)測的一整天跟你感覺上有萬分的相似

たと                                                                  み         かん
例えるならばジェットコースターを見てる感じかな
要做比喻的話感覺就像看人在玩雲(yún)霄飛車那樣


きゅうじょうしょう きゅうてんかい きゅうかこう  きゅうせんかい
      急上昇して急展開         急下降して急旋回
突然上揚(yáng)後突然加快 突然下降後突然轉(zhuǎn)彎

ぜんそくりょく     まいかい               たの
  全速力だよね毎回 なんて楽しんでいる
每次呢都用盡全力去幹 好像總是樂在其中


                                とうじょうぐち                 ひら
(It’s time to go) 搭乗口のゲートが開く
        換我們出發(fā)囉                                   閘門
(It’s time to go) 位於搭乘處的 gate 打開了喔

                                       な    ひび
(Let’s go) ベルが鳴り響く Ride on! Ride on!
      我們走      鈴聲                                 搭上了!     搭上了!
(Let’s go) bell 開始被敲響了 Ride on! Ride on!

                                    えがお
「ここだよ」って笑顔はずるい
「在這裡喔」的笑臉實(shí)在太犯規(guī)


              きたい
ねぇ 期待しちゃっても
いいの?
吶 還能讓我期待對(duì)嗎?

げつ    か   すい   もく  きん    ど     にち
月?火?水?木?金?土?日
星期一?二
?三?四?五?六?和日

まいにち
毎日がHoliday
                           是假日
每天都當(dāng)成Holiday

                     わたし じょうしき ふ  と
Don’t stopで私の常識(shí)  吹き飛ばして
     毫不停歇
Don’t stop把屬於我的常識(shí)全都隨著風(fēng)吹走

きみ  せかい     つ
君の世界へ連れてって
帶我進(jìn)入你的世界吧

かぜ                   はや    はし       ばしょ
風(fēng)よりもっと早く走れる場所へ
去能衝得比風(fēng)還快的盡情奔跑的地方


        こころ               ふか  さけ   ばしょ
Ah 心のもっと深く叫ぶ場所へ
啊 前往內(nèi)心更深處能盡情大叫的地方


げつ    か   すい   もく  きん    ど     にち
月?火?水?木?金?土?日
星期一?二?三?四?五?六?和日

とくべつ    ひ    つづ
  特別な日が続くように
希望特別的日子能得以繼續(xù)

Oh Oh Oh Yeah
喔 喔 喔 耶

きょうふしん  まさ     かんじん                 め    つむ
   恐怖心が勝って肝心なとこで目を瞑っている
恐懼感勝過一切在關(guān)鍵的時(shí)刻把雙眼閉得緊緊

           きも          し           し                     おくびょう
この気持ちを知れば知るほどね 臆病になる
這樣的心情越是了解就越會(huì)變得 膽小了起來


なに      つか                                    ふ     お
何かに摑まってなくちゃ 振り落とされてしまいそう
如果不好好抓緊什麼的話 好像就快要被甩出去的樣子

あんぜん            きみ  うで                      にぎ
   安全バーは君の腕 ぎゅっと握りしめた
你的手當(dāng)作安全護(hù)欄 抱緊緊抓著不肯放


                                   しんぱくすう                   あ
(It’s time to go) 心拍數(shù)のゲージが上がる
        輪到我們囉                                         量表
(It’s time to go) 顯示心搏數(shù)的 gauge 慢慢上升

                                 もど
(Let’s go) もう戻れないね Ride on! Ride on!
      出發(fā)囉                                           要開了!    要開了!
(Let’s go) 已經(jīng)不能下車了 Ride on! Ride on!

ふあん            あお   なか
不安さえも青の中に
能把不安都在這片藍(lán)天中


と          き
溶けて消えちゃったら
いいな
溶解後消除的話就好了

げつ   か    すい   もく  きん    ど     にち
月?火?水?木?金?土?日
星期一?二?三?四?五?六?和日

きみ
君とならHoliday
                         是假日
跟你一起就Holiday

                     さいぜんれつ         ねが  いっしょ
Nonstopで最前列からお願(yuàn)い一緒に
  別停下喔
Nonstop去座最前面那排拜託嗎一起來

きみ  せかい     つ
君の世界へ連れてって
帶我進(jìn)入你的世界吧

いき    でき                   たかな    ばしょ
息も出來ないほど高鳴る場所へ
到連喘息都沒機(jī)會(huì)心跳如雷的地方


           あこが
もう 憧れだけじゃなくどこへだって
已經(jīng) 不止是在憧憬而已不管將要去哪


げつ   か    すい   もく  きん    ど     にち
月?火?水?木?金?土?日
星期一?二?三?四?五?六?和日

                   わ    まま
それって我が儘すぎるかな
這樣是不是有點(diǎn)太任性了呢

いま      いま        いま   い
今を 今を 今を生きる とてもシンプルなこと
                                                                             單純
在當(dāng)下 在當(dāng)下 在當(dāng)下好好過 是非常 simple 的事情

                                                      わす                         なん
いつも いつも いつも 忘れてしまうの何で
我總是 我總是 我總是 把這忘了到底是為什麼


はや  おとな
早く大人に 
なりたい
好想要快點(diǎn)長大 想長大

             すこ                         とき
だけど少しこのまま 時(shí)をかけて
但還是暫時(shí)讓我先這樣 過這樣的時(shí)光

     す                             きも          だいじ
「好きだよ」って気持ちを大事に
「好喜歡喔」的心情要好好珍惜


きょう    す
今日を過ごせたならきっと
好好過完今天的話一定


      にちぜんぶ  まいにち
365日全部 毎日がHoliday
一年三百六十五                                       假日喔
        365日全都是 每天都算是
Holiday

だって!!!!!
因?yàn)椋。。。。?br>
げつ   か    すい   もく  きん     ど    にち
月?火?水?木?金?土?日
星期一?二?三?四?五?六?和日

まいにち
毎日がHoliday
                           是假日
每天都當(dāng)成Holiday

                     わたし じょうしき ふ     と
Don’t stopで私の常識(shí)   吹き飛ばして
     可別停喔
Don’t stop把屬於我的常識(shí)全都驅(qū)逐出境

きみ  せかい     つ
君の世界へ連れてって
帶我進(jìn)入你的世界吧

かぜ                    はや   はし       ばしょ
風(fēng)よりもっと早く走れる場所へ
去能衝得比風(fēng)還快的盡情奔跑的地方

        こころ              ふか   さけ   ばしょ
Ah 心のもっと深く叫ぶ場所へ
啊 前往內(nèi)心更深處能盡情大叫的地方

げつ   か    すい   もく   きん   ど     にち
月?火?水?木?金?土?日
星期一?二?三?四?五?六?和日

とくべつ   ひ    つづ
特別な日が続くように
希望特別的日子能得以繼續(xù)

Oh Oh Oh Yeah
喔 喔 喔 耶



註(有些是個(gè)人腦補(bǔ)):
*可能是スリーズブーケ結(jié)成後一段時(shí)間對(duì)兩人緊密相處的每天的感受做成的歌曲
*對(duì)梢這樣每天按部就班穩(wěn)步前進(jìn)的人來說,看著活力滿滿想到啥做啥的花帆就像遊樂園一樣充滿驚喜,尤其是像雲(yún)霄飛車一樣整體上超乎平時(shí)的開心但是有時(shí)候會(huì)被嚇到
*對(duì)花帆來說本來山上學(xué)校不自由的感覺,隨著加入社團(tuán)有了新目標(biāo)變得每天都很開心就像每天都是假日一樣
*「急上昇して急展開 急下降して急旋回」是整首歌裡面?zhèn)€人覺得最精華最無可挑剔的一句,短時(shí)間內(nèi)重複用字完全表現(xiàn)了雲(yún)霄飛車個(gè)性的花帆完全不給人喘息機(jī)會(huì)的形象;用字跟句子長短加上連單詞都有押韻就像完美比例的飲料,像調(diào)味跟火侯都恰到好處的料理
*花帆進(jìn)入了學(xué)園偶像的世界,梢也因此組成了小隊(duì)體驗(yàn)了更多本來看不到的經(jīng)驗(yàn)
*安全護(hù)欄比喻真的讚到爆,能抓多緊抓多緊XD
*ジェットコースター沒有翻成英文是因?yàn)槟歉静皇怯⑽模瑥淖钤嫉碾?yún)霄飛車的英文 roller coaster 到日本某遊樂園自創(chuàng)遊樂設(shè)施名字 jet coaster 後變成固定用語,是日本人自己創(chuàng)的像英文的詞(就像德國人習(xí)慣用 Persil 來代稱洗衣精或啥無形的東西像被洗過一樣很乾淨(jìng))


心得(大概是一些廢話):
因?yàn)?Holiday∞Holiday 的UR兩人都是春季限定所以我沒入手,目前只在某次 With×MEETS 知道這首是梢創(chuàng)作的
其實(shí)我很喜歡這首歌,但是スリーズブーケ的歌好聽的太多了所以排序只在中間左右
到現(xiàn)在才翻是因?yàn)檫@首要對(duì)拍子來說對(duì)個(gè)人算是翻譯上的魔王曲,尤其是「急上昇して急展開 急下降して急旋回」要翻出原本句子的所有優(yōu)點(diǎn)真的難上加難,好像喝到一杯完美比例的咖啡卻要用泡茶或煮中藥的方法來重現(xiàn)的感覺,昨天晚上聽到一半突然一瞬間閃過現(xiàn)在這個(gè)翻法雖然還不到完美但至少自己能接受
ケリー在歌曲裡面常常先訂下一個(gè)框架,例如這首歌的雲(yún)霄飛車主軸,對(duì)讀者來說大多作品只要套好了框架比較不容易變成大雜燴的感覺,可能也很方便讓作者聯(lián)想各種相關(guān)要素,也很方便翻譯的人固定方向

「月?火?水?木?金?土?日」居然重複了6次,超級(jí)強(qiáng)化每天心情上都是假日的概念

素顔のピクセルSR是梢為了讓花帆不要因?yàn)?Fes×Live 跟 LoveLive 預(yù)賽壓力太大,在舉辦的前一天邀請(qǐng)他到喫茶店約會(huì)的主題

不知道兩人有沒有去遊樂園約會(huì)過(因?yàn)閯∏樯戏N種因素目前看起來大概沒有)


感謝看到這裡的各位

《假日》
一首遊樂園約會(huì)並強(qiáng)調(diào)雲(yún)霄飛車意象只要有好朋友/戀人在心情上就是放假一起玩整天的歌

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作