ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【アイドリッシュセブン Second BEAT!】DiSCOVER THE FUTURE【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-23 15:56:06 | 巴幣 10 | 人氣 268


作詞:結城アイラ
作曲:kz
唄:IDOLiSH7

中文翻譯:月勳


Discover…

見つけにゆこう(未來を)
mitsuke ni yu ko u (mirai wo)
讓我們前去發現(未來吧)

キミと葉えたい煌めきがほら、待ってるから (Let’s jump?。?/div>
ki mi to kanae ta i kirameki ga ho ra, matte ru ka ra (LET'S JUMP!)
我想與你一起實現的輝煌 你瞧、正在等待著我們?。↙et’s jump?。?/div>


Wow…


憧れを織りなすように(Sing a song)
akogare wo ori na su yo u ni (SING A SONG)
就像是編織出憧憬一樣(Sing a song)

旋律は大きな星座描いてゆくよ
senritsu wa ooki na seiza egaite yu ku yo
旋律將會逐漸描繪出巨大的星座

どんな月日も裏切らないさ
do n na tsukihi mo uragirana i sa
無論是什麼歲月都不會被判我們啊

酷な環境だって変えてみせるんだ
koku na kankyou datte kae te mi se ru n da
即使是殘酷的環境我也會試著將其改變的啊


(Someday?。汛螭蔇ream
(SOMEDAY!) soudai na DREAM
(Someday?。┖甏蟮腄ream

(Always!)夕凪のMild
(ALWAYS!) yuu nagi no MILD
(Always?。┌盹L平浪靜的Mild

遙かな陸地を目指せ!“Be with you!”
haruka na rikuchi wo mezase! "BE WITH YOU!"
向遙遠的陸地前進吧!“Be with you!”


Discover…

星の地図を(たどれば)
hoshi no chizu wo (ta do re ba)
如果我們追溯著(星星地圖的話)

下なんて向かないさSmile for you!
shita na n te mukana i sa SMILE FOR YOU!
我便不會面朝下方啊Smile for you!

Night sky

駆けてゆこうよ(未來へ)
kake te yu ko u yo (mirai he)
前去奔向(未來吧)

キミと葉えたい
ki mi to kanae ta i
我想與你一起實現的

煌めきがほら、待ってるから(Let’s jump!)
kirameki ga ho ra, matte ru ka ra (LET'S JUMP!)
輝煌 你瞧、正在等待著我們?。↙et’s jump!)


Wow…


誰かの真似してみたって(I can’t be him)
dare ka no mane shi te mi tatte (I CAN'T BE HIM)
即使試著模仿起他人(I can’t be him)

自分ていう根っこは決して変わらないから
jibun te i u nekko wa kesshi te kawarana i ka ra
名為自己的根本也絕對不會改變的啊

どこか不安げな心のサイン
do ko ka fuan ge na kokoro no sain
在某處感到不安的心中信號

「僕でいいのか?」ため息もこぼすけれど
"boku de i i no ka?" ta me iki mo ko bo su ke re do
「我就好了嗎?」雖然我也嘆了一口氣呢


(One day?。━撙欷?/div>
(ONE DAY!) ki mi ga ku re ru
(One day?。┠闼o予我的

(Alright?。┯職荬违榨飑`ズ
(ALRIGHT!) yuuki no fure-zu
(Alright!)勇氣的一段旋律

生まれた時からみんな “Only one!”
umare ta toki ka ra mi n na "ONLY ONE!"
打從出生時大家便 “Only one!”


Shining stars

星のように(僕らは)
hoshi no yo u ni (boku ra wa)
就像星星一樣(我們)

それぞれのカラーでいいんだ!
so re zo re no kara- de i i n da!
將保持住各自的色彩!

Sky high

紡いでゆく(歌聲は)
tsumuide yu ku (uta goe wa)
逐漸紡織而出(歌聲)

まるで萬華鏡
ma ru de mangekyou
簡直就像是萬花筒

虹色の音 鳴らすんだ
niji iro no oto     narasu n da
響起 彩虹的聲音吧


Wow…

怖くたって大丈夫
kowaku tatte daijyoubu
即使感到害怕也沒關係

Wow…

胸に宿る希望が
mune ni yadoru kibou ga
存在於心中的希望

Wow…

夢を示す羅針盤
yume wo shimesu rashin ban
是揭示出夢想的指南針

高く掲げよう “Never quit!” “Go ahead!”
takaku sasage yo u "NEVER QUIT!" "GO AHEAD!"
高高地舉起吧 “Never quit!” “Go ahead!”


Discover!!

星になって(みんなの)
hoshi ni natte (mi n na no)
成為星星吧(要是能)

願いになれたら Feel happy!
negai ni na re ta ra FEEL HAPPY!
成為大家的願望的話 Feel happy!

Night sky

駆けてゆこうよ(未來は)
kake te yu ko u yo (mirai wa)
前去奔向(未來吧)

キミと葉えたい
ki mi to kanae ta i
我想與你一起實現的

煌めきでほら、いっぱいだから (Let’s jump!)
kirameki de ho ra, ippai da ka ra (LET'S JUMP!)
輝煌 你瞧、正在等待著我們?。↙et’s jump?。?/div>


Wow…

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作