ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】moonwalk / Conton Candy

Murphy | 2023-06-06 00:00:56 | 巴幣 2 | 人氣 201




moonwalk / ContonCandy

作詞:Conton Candy
作曲:Conton Candy

拝啓いつかの君へ 今でもずっと
致曾經的你 至今我也依然
君と過ごした最後の日に 取り殘されています
被遺留在與你共同度過的最後一天

拝啓今の僕といえば 真っ直ぐな夢に
若說起現在的我 甚至連同那些
向かって足掻く日々 それすら愛おしく思うよ
向著筆直的夢想掙扎的日子 都感到可愛哦

少しずつ歳を重ねていって十歩百歩 譲れるようになっていくんだ
一點一點地累積年歲 逐漸變得能夠退讓十步百步
今はまだ誰かに頼ってばかり なんて弱いままかな
現在仍然依賴著誰人 依舊無比脆弱的狀態

君の背を 見えなくなるまで 見えなくなるまで
直到看不見 直到看不見你的背影為止
君の泣き聲が 聞こえなくなるまで 聞こえなくなるまで
直到聽不見 直到聽不見你的哭聲為止
歌い続けてあげよう
讓我為你持續歌唱吧

冗談で放った言葉 今考えると最低だったよね
玩笑間脫口的話語 現在想來真是有夠差勁呢
優しさに包まれた君となら 乗り越えられるんだ
倘若與被溫柔包覆的你一起 便能夠克服跨越啊

あの時に 抱きしめられたら 抱きしめ合えたら
如果當時被你緊抱的話 若是能夠與你相擁的話
今隣で 笑ってくれるかな
此刻 你是否會在身旁向我微笑呢

またいつか この場所で また會えたなら 
倘若總有一天 能夠再度於此相遇
きっと2人は
我們兩人肯定會
誰よりも 輝いている 輝いているんだ
比誰都更加閃耀 綻放著光輝
今までの 空いた時間を取り戻せるのは
能夠取回至今為止空缺的時間
君がいて初めて成り立つのさ 今日も同じ空、息をする
都是因為有你在才終於成立 今天也在同一片天空下生活著
君とのmoonwalkを この先も
從今往後也與你月球漫步

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作