「魔道祖師 完結篇」OP
作詞:中島美嘉
作曲:中島美嘉/Carlos K.
中文翻譯:葉羽
それは確かにここにあったもの
sorewa tashikani kokoni atta mono
▍那確實曾經存在於此
ここは確かに君と出逢った場所
kokowa tashikani kimi to deatta basho
▍這裡是與你初次相遇的地方
愛と言うには簡単すぎる
ai to i u ni wa katan sugiru
▍稱此為「愛」太過粗淺
言葉失う
kotoba ushinau
▍卻也無更合適的言語來描述
▍卻也無更合適的言語來描述
もう二度と つかめない水鏡に
mou nido to tsukamenai mizukagami ni
▍再也不會放棄捕捉你映在水中
消えていく君を 諦めないよ
kiete iku kimi wo akirame na i yo
▍漸漸消散的倒影
ただ一緒に居たいから
ただ一緒に居たいから
tada isshoni i tai kara
▍全是因為想與你相隨
どれだけ 寂しくて
どれだけ 寂しくて
doredake sabishikute
▍這一刻有多麼的寂寞
どれだけ 君を想い
doredake kimi wo omoi
▍有多麼的想念你
孤獨で 時を繋ぎ
kodoku de toki wotsunagi
▍藉孤獨將我倆的時空相連
今また 重ねた
ima mata kasaneta
▍如今又重新交疊的命運
運命を離しはしない
unmei wo hanashiwa shi na i
▍絕不讓它再次逝去
燃えるような目に戸惑う僕の
燃えるような目に戸惑う僕の
moeru youna me ni tomadou boku no
▍帶著如烈火熾熱的眼神
進めない手を導いてくれた
susume nai te womichibiite kureta
▍為迷惘止步的我指了條明路
汗ばむ君から感じ取ったもの
asebamu kimi kara kanjitotta mono
▍對於由揮汗如雨的你身上攫取而來的感情
同じ恐れだった
onaji osore datta
▍也懷抱著同樣的不安
▍也懷抱著同樣的不安
それでも
soredemo
▍即便如此
守り抜くその姿勢に
mamorinuku sono shiseini
▍為了回應你守望的身影
応えるために強くなりたくて
kotaeru tame ni tsuyokunari takute
▍也想變得堅強
生き抜いてきたんだ
ikinuite kitan da
▍帶著堅決一路走到了今天
愛のない
愛のない
ai no nai
▍愛消失的那些日子
日は遠のき
hi wa toonoki
▍逐漸遠去
愛の光
ai no hikari
▍因愛燃起的光芒
また蘇り
mata yomigaeri
▍再次復甦
愛を持つ
ai wo motsu
▍捧著這份愛
僕に戻る
boku ni modoru
▍找回了自己
時よ動け 今
toki yo ugoke ima
▍時間啊 在這一刻轉動吧
2人の鼓動が交ざる
2人の鼓動が交ざる
hutari no kodou ga mazaru
▍兩人的心跳相互交疊
まるで魔法のように
marude mahou no you ni
▍彷彿施加了魔法
不安が消え去る時
huan ga kiesaru toki
▍在不安消散的那一刻
君にさえ気づけばいい
kimi ni sae kidukeba ii
▍你也能察覺到就好了
この聲で叫び続けた
kono koe de sakebi tsuduketa
▍不斷釋放這聲吶喊
どれだけ 寂しくて
どれだけ 寂しくて
doredake sabishikute
▍這一刻有多麼的寂寞
どれだけ 君を想い
doredake kimi wo omoi
▍有多麼的想念你
孤獨で 時を繋ぎ
kodoku de toki wo tsunagi
▍藉孤獨將我倆的時空相連
今また 重ねた
ima mata kasaneta
▍如今又重新交疊的命運
運命を離しはしない
unmei wo hanashi wa shi na i
▍絕不讓它再次逝去
運命を離しはしない
unmei wo hanashi wa shi na i
▍交織的命運不再分離
如有翻譯上的建議,歡迎私訊或留言,非常感謝!!
歌曲、歌詞及封面圖版權,皆屬該唱片發行公司所有。轉載翻譯請註明出處喔