ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】中島美嘉-Beyond【中、日、羅歌詞】

葉羽 | 2023-01-08 23:16:40 | 巴幣 102 | 人氣 1497


「魔道祖師 完結篇」OP

作詞:中島美嘉
作曲:中島美嘉/Carlos K.

中文翻譯:葉羽

それは確かにここにあったもの
sorewa tashikani kokoni atta mono
▍那確實曾經存在於此

ここは確かに君と出逢った場所
kokowa tashikani kimi to deatta basho
▍這裡是與你初次相遇的地方

愛と言うには簡単すぎる
ai to i u ni wa katan sugiru
▍稱此為「愛」太過粗淺

言葉失う
kotoba ushinau
▍卻也無更合適的言語來描述

もう二度と つかめない水鏡に
mou nido to tsukamenai mizukagami ni
▍再也不會放棄捕捉你映在水中

消えていく君を 諦めないよ
kiete iku kimi wo akirame na i yo
▍漸漸消散的倒影

ただ一緒に居たいから
tada isshoni i tai kara
▍全是因為想與你相隨

どれだけ 寂しくて
doredake sabishikute
▍這一刻有多麼的寂寞

どれだけ 君を想い
doredake kimi wo omoi
▍有多麼的想念你

孤獨で 時を繋ぎ
kodoku de toki wotsunagi
▍藉孤獨將我倆的時空相連

今また 重ねた
ima mata kasaneta
▍如今又重新交疊的命運

運命を離しはしない
unmei wo hanashiwa shi na i
▍絕不讓它再次逝去

燃えるような目に戸惑う僕の
moeru youna me ni tomadou boku no
▍帶著如烈火熾熱的眼神

進めない手を導いてくれた
susume nai te womichibiite kureta
▍為迷惘止步的我指了條明路

汗ばむ君から感じ取ったもの
asebamu kimi kara kanjitotta mono
▍對於由揮汗如雨的你身上攫取而來的感情

同じ恐れだった
onaji osore datta
▍也懷抱著同樣的不安

それでも
soredemo
▍即便如此

守り抜くその姿勢に
mamorinuku sono shiseini
▍為了回應你守望的身影

応えるために強くなりたくて
kotaeru tame ni tsuyokunari takute
▍也想變得堅強

生き抜いてきたんだ
ikinuite kitan da
▍帶著堅決一路走到了今天

愛のない
ai no nai
▍愛消失的那些日子

日は遠のき
hi wa toonoki
▍逐漸遠去

愛の光
ai no hikari
▍因愛燃起的光芒

また蘇り
mata yomigaeri
▍再次復甦

愛を持つ
ai wo motsu
▍捧著這份愛

僕に戻る
boku ni modoru
▍找回了自己

時よ動け 今
toki yo ugoke ima
▍時間啊 在這一刻轉動吧

2人の鼓動が交ざる
hutari no kodou ga mazaru
▍兩人的心跳相互交疊

まるで魔法のように
marude mahou no you ni
▍彷彿施加了魔法

不安が消え去る時
huan ga kiesaru toki
▍在不安消散的那一刻

君にさえ気づけばいい
kimi ni sae kidukeba ii
▍你也能察覺到就好了

この聲で叫び続けた
kono koe de sakebi tsuduketa
▍不斷釋放這聲吶喊

どれだけ 寂しくて
doredake sabishikute
▍這一刻有多麼的寂寞

どれだけ 君を想い
doredake kimi wo omoi
▍有多麼的想念你

孤獨で 時を繋ぎ
kodoku de toki wo tsunagi
▍藉孤獨將我倆的時空相連

今また 重ねた
ima mata kasaneta
▍如今又重新交疊的命運

運命を離しはしない
unmei wo hanashi wa shi na i
▍絕不讓它再次逝去

運命を離しはしない
unmei wo hanashi wa shi na i
▍交織的命運不再分離


如有翻譯上的建議,歡迎私訊或留言,非常感謝!!
歌曲、歌詞及封面圖版權,皆屬該唱片發行公司所有。轉載翻譯請註明出處喔

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作