ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【日文歌曲翻譯】結束バンド - あのバンド

二足步行傘トカゲ | 2022-11-27 13:28:15 | 巴幣 6620 | 人氣 1850


==========================

結束バンド - あのバンド
束成一團(團結樂團) - 那個樂團

作詞:樋口愛
作曲:草野華余子

二足步行傘トカゲ  譯

==========================


あのバンドの歌がわたしには
甲高く響く笑い聲に聞こえる  (註1)
あのバンドの歌がわたしには
つんざく踏切の音みたい  (註2)
    那個樂團的歌在我耳中
    彷彿迴盪的高亢笑聲
    那個樂團的歌在我腦中
    彷彿平交道般震耳欲聾
.
.
背中を押すなよ
もうそこに列車が來る
    可別推我喔
    列車就快進站了
.
.
目を閉じる 暗闇に差す後光  (註3)
耳塞ぐ 確かに刻む鼓動
胸の奧 身を揺らす心臓
ほかに何も聴きたくない
わたしが放つ音以外
    閉上雙眼  身後強光劃破黑暗
    摀住耳朵  深刻確實的脈動
    胸膛深處  是搖滾此身的心臟
    現在除了自己彈出的聲音
    我什麼也不想聽
.
.
不協和音に居場所を探したり
悲しい歌に救われていたんだけど
あのバンドの歌が誰かにはギプスで  (註4)
わたし (だけが) 間違いばかりみたい
    雖然總是一邊挖掘著不協和音的下落
    一邊被慢歌拯救
    還以為要推那個樂團的歌給別人彷彿石膏綁手綁腳
    看起來(完全是)我自己的誤解呢
.
.
目を閉じる 暗闇に差す後光
耳塞ぐ 確かに刻む鼓動
胸の奧 身を揺らす心臓
ほかに何も聴きたくない
わたしが放つ音以外
いらない
    閉上雙眼  身後強光劃破黑暗
    摀住耳朵  深刻確實的脈動
    胸膛深處  是搖滾此身的心臟
    現在除了自己彈出的聲音
    我什麼也不想聽
    全部屏棄
.
.
背中を押すなよ
容易く心觸るな
出発のベルが鳴る
乗客は私一人だけ
    不要推我一把啦
    不要這麼輕描淡寫地觸動我的心啦
    出發的鈴聲響起
    乘客只有我一人
.
.
手を叩く わたしだけの音
足鳴らす 足跡殘すまで
目を開ける 孤獨の稱號
受け止める 孤高の衝動
今 胸の奧 確かめる心音
ほかに何も聴きたくない
わたしが放つ音以外
    鼓掌打拍子  只屬於我的聲音
    踏下效果器  直至足跡清晰可見
    睜開雙眼  孤獨的稱號
    張手擁抱  孤高的衝動
    如今  胸中深處  唯一明白的心聲
    就是除了自己彈出的聲音
    我什麼也不想聽
    


----------------------------

轉載請標明翻譯出處

若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教

----------------------------


者小註解:

(註1) 甲高い(かんだかい) : (聲音)尖銳高亢。

(註2) つんざく : (大多形容聲音)震破,劈開,刺破。

(註2) 踏切(ふみきり) : 平交道。

(註3) 後光(ごこう) : 背光,尤其指佛像身後的金光。這邊指的應該是舞臺上的燈光。

(註4) ギプス : (醫療固定用的)石膏。
這裡沒查到是不是流行用語裡有其他意思,只好半腦補了。


譯者碎碎念:

本曲為孤獨搖滾第8集插入曲。
哇阿! 又又升仙啦!
裁判! 可以這樣升了又升升了又升的嗎?
不說音樂畫面這些動畫才有的東西,節奏和氣氛的堆疊真的改編得太強了,完全體現什麼叫去蕪存菁淬鍊升華。

說回歌曲本身,本曲是涼的角色歌,歌詞很符合喜歡搖滾和獨來獨往的涼的個性。
不過仔細一品味,這歌詞和第8集live時的小孤獨完全重疊啊!
吉他英雄,我的超人。

我現在除了繼續重刷等第9集之外什麼也不想做。

創作回應

s82142984
原唱一樣是喜多吧~
2023-01-06 00:30:14
二足步行傘トカゲ
我木頭耳朵分不太出聲優的聲音,我想說這首歌明顯是涼的角色歌,唱得音域又低,一直以為是涼唱的捏ˊˇˋ
2023-01-06 07:29:19
s82142984
專輯14首除了三首ED分別是另外三人唱的,其他都是喜多喜多!
長谷川育美有在孤獨直播聊過,可以確定
不過我一開始也以為獨自一人東京是涼的聲優唱的就是了XD
大家好像都會被封面誤導w 也有人說 絕不會忘記 是虹夏角色歌 差那麼多z
2023-01-06 13:19:23
二足步行傘トカゲ
原來如此ˋˇˊ感謝糾正ˋˇˊ
2023-01-06 17:57:54
抹茶便便
這首真的太太太好聽了!
2023-01-11 23:44:58
二足步行傘トカゲ
感謝觀看ˋˇˊ這首真的好聽ˋˇˊ
2023-01-12 08:23:00

相關創作

更多創作