作詞曲:alto
翻譯:はる
星空のようなカーペット
hoshizora no youna kaーbetto
像星空般的地毯
繋いだ手と體溫
tsunaida teto taion
牽著的手和體溫
ドキドキなんて止まらない
dokidoki nante tomaranai
心跳加速什麼的停不下來
少し赤いの 気のせい?
sukoshi akai no kino sei?
有些紅的 是錯(cuò)覺嗎?
二人歩く足音
futari aruku ashioto
兩個(gè)人走著腳步聲
白い息とマフラー
shiroi ikito mafuraー
白色的氣息和圍巾
時(shí)々わっとこみ上げる
tokidoki wattokomi ageru
有時(shí)情緒會(huì)突然全部浮現(xiàn)
この思いがきっと戀だって
kono omoi ga kitto koi datte
這份思念一定是戀愛吧
誰もがうらやむような
daremo ga urayamu youna
像是誰都會(huì)羨慕般
二人の戀を葉えよう
futari no koiwo kanaeyou
將兩人的戀情實(shí)現(xiàn)吧
神様だって嫉妬する 君と
kamisama datte shitto suru kimito
連神明都會(huì)嫉妒般 和你
そばにいてほしいから
sobani ite hoshii kara
想要你待在我身邊
僕のストーリー 離さないから
boku no sutoーriー hanasanai kara
我的故事 不會(huì)放開你的
ここで何度だって光を集めて
kokode nando datte hikariwo atsumete
這裡不論幾次都會(huì)聚集光芒的
何度だって笑顔を咲かせて
nanndo datte egao wo sakasete
不論幾次都會(huì)讓笑容綻放出來
二人だけの思い出の花束にしよう
futari dakeno omoide no hanataba ni shiyou
將只屬於兩人的回憶做成花束吧
暗い夜につつまれたとしても
kurai yoruni tsutsumareta toshitemo
即使是被黑夜包圍著
どこでだって照らせるように
dokode datte teraseru youni
不論到了哪裡都能照亮般
星空のように 寶物を増やしていこうよ
hoshizora no youni takaramono wo fuyashite ikou yo
像是星空一樣 將寶物漸漸增加著向前走吧
何度生まれ変わっても君と戀したい
nando umare kawattemo kimito koishitai
不論重生幾次都還是想和你相愛
小さな「ありがとう」でも 集めたら輝いて
chiisana 「arigatou」 demo atsumetara kagayaite
即使是小小的「謝謝」 搜集起來便能閃閃發(fā)光
夜空をキャンパスにして 二人の星空作ろう
yozora wo kyanpasu nishite futari no hoshizora tsukurou
將夜空當(dāng)作校園 做出兩人的星空吧
2人よがりで描いた愛の鼓動(dòng)
futari yogari de egaita aino kodou
兩個(gè)人所畫出的愛的鼓動(dòng)
僕らを乗せて響かす針の音
bokura wo nosete hibikasu harino oto
讓我們乘上響亮的時(shí)針的聲響
贈(zèng)り物は僕から君への約束
okuri mono wa boku kara kimihe no yakusoku
贈(zèng)送的禮物是我們給你的約定
獨(dú)り占め(したい)しててほしいんだ
hitorijime(shitai) shitete hoshiinda
想要(獨(dú)佔(zhàn)你) 想要這麼做啊
誰より好きなんてそんな
dare yori sukinante sonna
比誰都還要喜歡那樣的
言葉じゃ足りないから
kotoba ja tarinai kara
只是話語的話還不足夠啊
天使も恥ずかしがっちゃう そんな
tenshi mo kazukashi gacchau sonna
連天使都會(huì)感到害羞的 那樣的
君のそばにいたいから
kimino sobani itai kara
因?yàn)橄胍谀愕纳磉?/div>
言葉を贈(zèng)ろう 離せないから
kotoba wo okurou hanasenai kara
送給你話語吧 不會(huì)離開你的
君と何度だって花を咲かせたい
kimito nando datte hanawo sakasetai
不論幾次都想和你一起讓花放
ずっとずっと大切にするよ
zutto zutto taisetsuni suru yo
會(huì)一直一直珍惜著的
今日も明日も明後日もその先も笑おう
kyoumo asumo asatte mo sonosaki mo waraou
今天和明天和後天和在那之後也 一起笑著吧
君のその瞳で描く景色
kimino sono hitomi de egaku keshiki
你的那個(gè)瞳孔所描繪的景色
獨(dú)り占めしたいから
hitori jime shitai kara
想要獨(dú)佔(zhàn)著啊
これからずっと 寶物を増やしていこうよ
korekara zutto takaramono wo fuyashite ikou yo
在這之後一直 將寶物漸漸增加著向前走吧
何度生まれ変わっても君を好きになる
nando umare kawattemo kimiwo sukini naru
不論重生幾次都還是會(huì)喜歡上你的
君の笑顔に ひとつ水をあげて
kimino egao ni hitotsu mizuwo agete
給了你的笑容 一些水
二人の心 また花が咲いて
futari no kokoro mata hanaga saite
兩人的心 花朵還會(huì)再綻放的
ドキドキは何回だって
dokidoki wa nankai datte
心跳加速不論幾次
トキメキはいつまでだって
tokimeki wa itsumade datte
心跳到何時(shí)都是如此
君が好き!君が好き!だよ
kimiga suki!kimi ga suki!dayo
喜歡你!喜歡你!的啊
ここで何度だって光を集めて
kokode nando datte hikari wo atsumete
這裡不論幾次都會(huì)聚集光芒的
何度だって笑顔を咲かせて
nando datte egao wo sakasete
不論幾次都會(huì)讓笑容綻放出來
二人だけの思い出の花束にしよう
futari dakeno omoide no hanataba ni shiyou
將只屬於兩人的回憶做成花束吧
暗い夜につつまれたとしても
kurai yoruni tsutsumareta toshi temo
即使是被黑夜包圍著
どこでだって照らせるように
dokode datte teraseru youni
不論到了哪裡都能照亮般
星空のように 寶物を増やしていこうよ
hoshizora no youni takaramono fuyahsite ikou yo
像是星空一樣 將寶物漸漸增加著向前走吧
何回だって繰り返して
nankai datte kurikaeshite
不論幾次重複著
何度生まれ変わっても君と戀したい
nando umare kawattemo kimi to koishitai
不論重生幾次都還是想和你相愛
いつまでも 君が大好き
itsumademo kimi ga daisuki
不論到何時(shí) 最喜歡你了
La La Love La La Love