ツユ - 過去に囚われている 為過去所困 歌曲中文翻譯
原MV:
------------------------------------
中日歌詞
ツユ - 過去に囚われている|為過去所困
如今 我正吸著新鮮空氣
今 私は息を吸っている
如今 過著普通生活而已
今 普通の生活送って
如今 我正望向上方天空
今 私は上を向いている
如今 飛機在我眼前飛離
今 飛行機が飛んでるわ
如今 一心只想追上那片雲朵
今 あの雲を追いかけたくて
如今 想跑起來卻動彈不得
今 走ろうにも動かなくて
如今 若就此停下腳步會變如何
今 立ち止まって何になるんだ
因為「如今」的我已空洞無物
だって「今」は空っぽだから
徹底的空無一物了啊
空っぽだから
雨過天青帶來的清香
雨が降った後の香り
感覺想起了什麼一樣
何か思い出しそうで
那簡直就是時間的浪費
それは時間の浪費って
為何我還是不能理解
何で分からないかね
現在只能選擇活在當下
今にしか居られなくて
當然 只許向前方開拓
當然 前だけが拓けて
沿著那裡緩緩前進就好
其処に沿って進めばいい
原本我是那麼打算的..
そう思うことにしたけど..
黑 黑 黑 黑
黒 黒 黒 黒
一片漆黑啊
黒だ
黑暗 不斷朝我襲來
黒 黒が襲って
那個時候
あの時は
過往那個時候真的好幸福哪
遠いあの時は良かったなぁ
我依然被過去所綑綁著
過去に囚われている
人生 人生 人生什麼的啊
人生 人生 人生とか
自己過去老早就完結了才對啊
疾うの昔に完成してんだよ
只能透過不斷回首過去來證明自己啊
振り返ることでしか 証明しようが無いよ
如今無論是你 還是我在你心中的地位 都蕩然無存了啊
君も 地位も 全て失った今だ
如今 我剛睡醒正打著哈欠
今 私はあくびをしている
如今 正睡眼惺忪地打理自己
今 寢ぼけたまま準備をして
如今 我正望向下方地板
今 私は下を向いている
如今 自己的模樣映照在水窪裡
今 水たまりに映って
如今 想要就那樣被吞噬進去
今 そのまま吸い込まれたくて
如今 旁人的眼光早已不在意
今 周りの目も気にしなくて
如今 就算裹足不前又能夠如何
今 立ち止まって何になるんだ
因為「如今」的我已空洞無物
だって「今」は空っぽだから
徹底的空無一物了啊
空っぽだから
黑 黑 黑 黑
黒 黒 黒 黒
一片漆黑啊
黒だ
黑暗 不斷朝我襲來
黒 黒が襲って
那個時候
あの時は
過往那個時候真的好幸福哪
遠いあの時は良かったなぁ
我依然被過去所綑綁著
過去に囚われている
名望 名望 名望什麼的啊
人望 人望 人望とか
如今早就已經兩手空空了啊
今じゃ既に手放してんだよ
除了不停抽泣外 實在是無法傾訴我的心聲啊
泣きじゃくることでしか 訴えようが無いよ
如今無論是你 還是夢想 都不復存在了啊
君も 夢も 全て失った今だ
如今 我正吸著新鮮空氣
今 私は息を吸っている
如今 過著普通生活而已
今 普通の生活送って
如今 我正望向上方天空
今 私は上を向いている
如今 夕陽真是美麗呢
今 夕焼け綺麗ね
如今 一心只想追上那片雲朵
今 あの雲を追いかけたくて
如今 想跑起來卻動彈不得
今 走ろうにも動かなくて
如今 若駐足於此會變怎麼樣呢
今 立ち止まって何になるんだ
因為「如今」的我已空洞無物
だって「今」は空っぽだから
徹底的空無一物了啊
空っぽだから
之後就剩死亡了吧
後は死ぬだけ
人生 人生 人生什麼的啊
人生 人生 人生とか
自己過去老早就完結了才對啊
疾うの昔に完成してんだよ
只能透過不斷回首過去來證明自己啊
振り返ることでしか 証明しようが無いよ
證明自己過去徹頭徹尾失敗了呢
最低 失敗したんだね
錯失機會了 那也已經過去了
後の祭りだ もう過ぎ去って
宛如哭死的樹葉在半空中飄舞著
枯れた木の葉みたいに宙を舞ってるよ
你也好 希望也好 全都消失不見了呢
君も 希望も 全て失った今だ
如今 我變得悶悶不樂
今 私は鬱ぎ込んでいる
如今 我深深吸了口氣
今 私は息を吸っている
如今 我依然悶悶不樂
今 私は鬱ぎ込んでいる
如今 我來到了海灘上
今 砂浜に立っている
如今 我只想要追上那片雲朵
今 あの雲を追いかけたくて
如今 在汪洋大海中奔跑著
今 広い海原を走って
如今 這樣一來你就能與 永遠不會停下腳步的我相遇了吧
今 立ち止まらない私に 出會えたね