張紹涵「隱形的翅膀 」 中翻日+日文能唱的版本
盡量中文押韻日文歌詞也就跟著押韻,首次創(chuàng)作請(qǐng)多多指教!!
------------------------------------------------
1.中翻日歌詞
2.日唱版
每一次 都在徘徊孤單中堅(jiān)強(qiáng)
1.毎回 孤獨(dú)に彷徨って強(qiáng)がっている
2.毎回 孤獨(dú)に強(qiáng)がっている
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
毎回 傷ついても 涙を零さず
毎回 傷ついても 泣かない
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
私はずっと見(jiàn)えない翼があることを知っていた
ずっと 見(jiàn)えない翼あることを知ってた
帶我飛 飛過(guò)絕望
私を連れて 絶望を飛び越える
絶望を 飛び越える
不去想 他們擁有美麗的太陽(yáng)
彼らは綺麗な太陽(yáng)を持っていることと考えたくない
彼らの眩しい太陽(yáng)が気にならず
我看見(jiàn) 每天的夕陽(yáng) 也會(huì)有變化
毎日の夕日も変わるのが見(jiàn)える
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
私はずっと見(jiàn)えない翼があることを知っていた
ずっと 見(jiàn)えない翼あることを知ってた
帶我飛 給我希望
私を連れて 希望を貰う
連れて 希望を貰う
#我終於 看到 所有夢(mèng)想都開花
ついに 夢(mèng)の花が咲いたことは見(jiàn)える
ついに 夢(mèng)の花 咲き誇る
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
若さを求めて 歌聲を響かせ
追いかけて 聲を響かせ
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
ついに 飛べる 心で眺めて怖くはない
ついに 飛べる 心で見(jiàn)える
哪裡會(huì)有風(fēng) 就飛多遠(yuǎn)吧
どこか風(fēng)があれば 遠(yuǎn)くまで飛んで行こう
風(fēng)あれば 飛んで行こう
-----------------------------
不去想 他們擁有美麗的太陽(yáng)
彼らは綺麗な太陽(yáng)を持っていることと考えたくない
彼らの眩しい太陽(yáng)が気にならず
我看見(jiàn) 每天的夕陽(yáng) 也會(huì)有變化
毎日の夕日も変わるのが見(jiàn)える
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
私はずっと見(jiàn)えない翼があることを知っていた
ずっと 見(jiàn)えない翼あることを知ってた
帶我飛 給我希望
私を連れて 希望を貰う
連れて 希望を貰う
#我終於 看到 所有夢(mèng)想都開花
ついに 夢(mèng)の花が咲いたことは見(jiàn)える
ついに 夢(mèng)の 花 咲き誇る
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
若さを求めて 歌聲を響かせ
追いかけて 聲を響かせ
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
ついに 飛べる 心で眺めて怖くはない
ついに 飛べる 心で見(jiàn)える
哪裡會(huì)有風(fēng) 就飛多遠(yuǎn)吧
どこか風(fēng)があれば 遠(yuǎn)くまで飛んで行こう
風(fēng)あれば 飛んで行こう
-----------------------------
隱形的翅膀 讓夢(mèng)恆久比天長(zhǎng)
見(jiàn)えない翼 夢(mèng)を天より永らえる
見(jiàn)えない翼 夢(mèng)を長(zhǎng)く続ける
留一個(gè)願(yuàn)望 讓自己 想像
一つの願(yuàn)いを殘して 自分で 想像する
願(yuàn)いを殘して 自分で 想う
最近愛(ài)上歌詞翻譯/創(chuàng)作,覺(jué)得蠻有趣的。
如果有人覺(jué)得生活過(guò)得無(wú)趣的話,不妨試試歌詞翻譯或是改寫歌詞吧!!
創(chuàng)作完會(huì)有滿滿的成就感UpUp! 願(yuàn)大家新的一年,生活過(guò)得多采多姿!
如果有錯(cuò)或是能有更好的翻譯,歡迎告知,謝謝指教!!