作詞:小田倉奈知
作曲:俊龍
編曲:高橋諒
唄:栗山未來(CV:種田梨沙)
名瀬美月(CV:茅原実里)
新堂愛(CV:山岡百合)
中文翻譯:月勳
手のひらに摑んだ約束は
te no hi ra ni tsukanda yakusoku wa
緊緊抓在手掌心的約定
永遠に消えないたからもの
eien ni kie na i ta ka ra mo no
是永遠不會消失的寶物
いつか見上げた空の彼方に
i tsu ka miage ta sora no kanata ni
在某一天仰望的天空彼方中
僕らの明日へと導く
boku ra no asu he to michibiku
引導著我們的明天
Future Star
未來之星
君と共に流した涙
kimi to tomo ni nagashi ta namida
與你共同留下的淚水
まるで夜を駆ける流星で
ma ru de yoru wo kake ru ryuusei de
簡直是在夜晚中的流星
願い事が葉うのならば
negai koto ga kanau no na ra ba
如果願望會實現的話
ひとつ 大事なモノを守るよ
hi to tsu daiji na mono wo mamoru yo
我會為你 守護一件重要的事物啊
奇跡は偶然じゃない 努力の結晶で
kiseki wa guuzen jya na i doryoku no keisyou de
奇蹟並非偶然 是努力的結晶
どんな暗闇にも 美しい夢はあるよ
do n na kura yami ni mo utsukushi i yume wa a ru yo
無論身處於怎麼樣的黑暗中 都有美好的夢想啊
もっと前へ進もう 諦めないこころ
motto mae he susumou akirame na i kokoro
更加地往前進吧 不會放棄的內心
君とならば頑張れる
kimi to na ra ba ganbare ru
如果與你在一起的話就能加把勁
無駄なことはないよ
muda na ko to wa na i yo
沒有徒勞事啊
上を向いて笑おう
ue wo muite waraou
面朝上歡笑吧
一度きりの時間だから
ichido ki ri no toki da ka ra
這是僅僅一次的時間啊
忘れないよ笑顔 どんなつらい道も
wasure na i yo egao do n na tsu ra i michi mo
不會忘記笑容 無論是怎麼樣的難受之路也好
いつも君がそばにいる
i tsu mo kimi ga so ba ni i ru
你總是在我的身旁
辿り著いた先に
tadori tsuita saki ni
在抵達的前方
何が待っていようと
nani ga matte i yo u to
打算等待著什麼
明日を照らす絆は Future Star
asu wo terasu kizuna wa FUTURE STAR
照亮明天的牽絆是 Future Star(未來之星)
くじけそうなひとりの夜は
ku ji ke so u na hi to ri no yoru wa
看似灰心失望的獨自一人的夜晚
いつも君の笑顔を思うの
i tsu mo kimi no egao wo omou no
總是想著你的笑容
なぜか胸が熱くなるから
na ze ka mune ga atsuku na ru ka ra
不知為何胸口變得火熱
少し前を向いて歩けるよ
sukoshi mae wo muite aruke ru yo
能夠稍微面朝前面行走啊
仲間はかけがえのない 僕らの青春
nakama wa ka ke ga e no na i boku no seisyun
夥伴是無法替代的 我們的青春
二度と戻れないから 大切な歌があった
nido to modore na i ka ra taisetsu na uta ga atta
因為無法再次回頭 所以才有了重要的歌
ずっと前へ進もう 光の果てまでも
zutto mae he susumou hikari no hate ma de mo
一直向前進吧 即使到光的盡頭也好
君とならば越えられる
kimi to na ra ba koe ra re ru
如果與你在一起的話就能跨越
怖くなんかないよ だから強く笑おう
kowaku na n ka na i yo da ka ra tsuyoku waraou
沒有恐懼啊 所以堅強地笑出來吧
涙拭うおまじない
namida nuguu o ma ji na i
抹去淚水的咒語
迷わないで行くよ 長く険しい道も
mayowana i de iku yo nagaku kewashi i michi mo
別迷惘地前進吧 就算是又長又險峻的道路也好
いつも君がそばにいる
i tsu mo kimi ga so ba ni i ru
你總是在我的身旁
どんな悲しい今日も どんな苦しい今日も
do n na kanashi i kyou mo do n na kurushi i kyou mo
無論是多麼悲傷的今天也好 無論是多麼痛苦的今天也好
明日はきっと輝く Destiny
asu wa kitto kagayaku DESTINY
明天一定是閃閃發光的 Destiny(前途)
もっと前へ進もう
motto mae he susumou
更加地往前進吧
諦めないこころ
akirame na i ko ko ro
不會放棄的內心
君とならば頑張れる
kimi to na ra ba ganbare ru
如果與你在一起的話就能加把勁
無駄なことはないよ
muda na ko to wa na i yo
沒有徒勞事啊
上を向いて笑おう
ue wo muite waraou
面朝上歡笑吧
一度きりの時間だから
ichido ki ri no toki da ka ra
這是僅僅一次的時間啊
忘れないよ笑顔
wasure na i yo egao
不會忘記笑容
どんなつらい道も
do n na tsu ra i michi mo
無論是怎麼樣的難受之路也好
いつも君がそばにいる
i tsu mo kimi ga so ba ni i ru
你總是在我的身旁
辿り著いた先に
tadori tsuita saki ni
在抵達的前方
何が待っていようと
nani ga matte i yo u to
打算等待著什麼
明日を照らす絆は
asu wo terasu kizuna wa
照亮明天的牽絆是
Future Star
未來之星
手のひらに摑んだ約束は
te no hi ra ni tsukanda yakusoku wa
緊緊抓在手掌心的約定
永遠に消えないたからもの
eien ni kie na i ta ka ra mo no
是永遠不會消失的寶物
いつか見上げた空の彼方に
i tsu ka miage ta sora no kanata ni
在某一天仰望的天空彼方中
僕らの明日へと導く
boku ra no asu he to michibiku
引導著我們的明天
Future Star
未來之星
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。