ミンナ死んでしまった
すべてコナゴナに吹き飛んでしまった
一人荒野の果てに置き去りにされた???
「きっと明日は???」なんて言葉、
これっぽっちの価値もないゴミ
そうだ、自殺の真似でもしよう 少しはラクニなろう
▍大家都死了
▍全部粉碎被風吹散▍一個人被棄置在荒野的盡頭▍「明天一定?」這樣的話語
▍是一丁點價值都沒有的垃圾
▍對了 不然來模仿自殺吧 會感到輕鬆點的吧
どす黒い絶望に囲まれて必死に摑んだその手は
ボロボロになって消えたとても大切な人のオモイデでした
苦しんでくるしんでクルシンデやっと見つけた小さな希望
それさえも今では腐ってしまってるよ
▍被困在漆黑絕望中 拼命抓住的那一雙手
▍變得破破爛爛消失 變成重要之人的追憶▍陷入深刻的痛苦之中痛苦之中痛苦之中 才好不容易找到的微小希望▍連那如今也腐朽不堪了
「希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ死んでくれ
「孤獨」しか存在しないこの場所に何を求めればいい?
「絶望」しか存在しないこの場所で何を探せばいい?
▍「『夢想』總有實現的一天」這種話已經聽到膩了
▍將「希望」隨便掛在嘴邊的偽善者呀去死吧▍只存在「孤獨」的地方 應該要渴求什麼呢?▍只存在「絕望」的地方 應該要追尋什麼呢?
「希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ死んでくれ
「孤獨」しか存在しないこの場所に何を求めればいい?
「絶望」しか存在しないこの場所で何を探せばいい?
▍「『夢想』總有實現的一天」這種話已經聽到膩了
▍將「希望」隨便掛在嘴邊的偽善者呀去死吧▍只存在「孤獨」的地方 應該要渴求什麼呢?▍只存在「絕望」的地方 應該要追尋什麼呢?
ボロボロになって消えたとても大切な人のオモイデでした
苦しんでくるしんでクルシンデやっと見つけた小さな希望
それさえも今では腐ってしまってるよ
▍被困在漆黑絕望中 拼命抓住的那一雙手
▍變得破破爛爛消失 變成重要之人的追憶▍陷入深刻的痛苦之中痛苦之中痛苦之中 才好不容易找到的微小希望▍連那如今也腐朽不堪了
生きるためにすべきこと それが何なのかも見つけられなくて
今はただ今はただ押し寄せる孤獨に囲まれあてもなく
幻覚の空を 草をかみながら ゆっくり 歩くんだ
▍誰也不在 什麼都沒有 這裡就連疼痛也沒存留
▍為了活下去該做的事 那是什麼也不得而知▍現在就 現在僅是 漫無目的被圍困在湧上的孤獨▍幻覺般的天空 嚼著草 緩慢前行