ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】Tk from凜冽時雨 _ Will-ill {コードギアス 反逆のルルーシュED} 歌詞翻譯

幻の水月鏡花 | 2021-12-13 18:58:03 | 巴幣 1002 | 人氣 336

Will-ill

作詞:TK
作曲:TK
歌:TK

七つの光 碌でもない獨りよがり
命のオーダー 失意は共犯
見つめてあげるから 服従してごらんよ
意識はいつからか もう零だろう
▍七道光芒 毫無用處的自以為是
▍生命的階級 落魄是共犯
▍我會一直注視你 所以服從我吧
▍意識從何時起 已經歸零了

Transparency すべて失くしても
君のことを離さないから
▍透明感 即使全部都會失去
▍已經無法再離開你

朽ちるまで奪わせて
突き刺すまで愛させて
すべての憎しみを逆さまにして
願いを放った
Bloody transparency
剝がせない罪達を一つに繋いで
己よ くたばれ
▍直至腐朽之前 請讓我剝奪
▍在打動你之前 讓我愛你吧
▍顛覆全部的憎恨
▍棄願望不顧
▍鮮血般的透明
▍無法剝離的罪孽連繫著唯一
▍自我啊 去死吧

汚れた僕が君には何色に見える?
誰にも似合う幸せなんかいらないよ
誰にも見えない願いも 世界も
君にだけ映した 見える?
▍被玷汙的我在你看來又是何種顏色?
▍大家所期望的幸福我不需要
▍誰也無法預見的願望 和這個世界
▍只映照在你的雙眼 能否看見呢?

放つの光 苦しい夢物語
天才は猛毒 11って冒涜かい?
位置についてごらんよ 意味の不明な暴徒
意識はいつからか もう無限だ
▍放射光芒 痛苦的夢境
▍天才是猛毒 11難道是褻瀆?
▍就各就各位吧 不明究理的暴徒
意識是從何時起 已接近無限

憎しみよ こちら向いて
悲しみよ こちら向いて
▍憎恨啊 來到我這裡
▍悲傷啊 來到我身邊

すべての醜さは 僕だけのものだ
すべての痛みは 僕だけの
▍全部的醜惡 都是屬於我的東西
▍全部的痛苦 都將是我的

鮮やかな革命が血だらけに見えるんだろう?
逆さまの transparency
逆さまの transparency
逆さまの transparency
▍鮮明的革命中你應該能看見滿地的鮮血吧
▍透明感的相反
▍透明感的相反
▍透明感的相反

逆さまにして
逆さまにして
逆さまにして
▍顛覆一切
▍顛覆一切
▍顛覆一切

願いを放った 鮮やかな transparency
欺いて 抱きしめて
君だけを繋いで すべてを捧げた
棄願望不顧 鮮明清晰的透明
▍欺騙著 緊擁抱著
▍只連繫著你 奉上一切

逆さまの transparency
逆さまの transparency
▍顛覆透明
顛覆透明

この心臓突き刺して
その隙間から會いに行ける
▍刺進這顆心臟
▍從間隙之中能夠相見

君のために奪うなら 君のために失うから
命を引き裂いて 光に透かして
プリズムを超える
▍為了你而奪取 為了你才失去
▍撕裂性命 透進光芒
▍穿透三稜鏡

逆さまの transparency
逆さまの transparency
▍透明感的相反
▍透明感的相反

剝がせない罪達を一つに繋いで
己よ くたばれ
▍從無法剝離的罪惡連繫其中之一
▍自我啊 去死吧

Transparency
君が目覚めれば
何色だって美しいから
▍透明無色
▍如果你將覺醒的話
▍無論何種色彩都將是美麗

碌でもない:毫無用處、無聊沒有價值。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作