VERMIN
作詞:流鬼.
作曲:the GazettE
Black Fur Maskの下の罠 踴らされていた
首に掛かったロープがギリギリと締まる
▍漆黑毛流面具之下的陷阱 被迫舞動(dòng)著▍勒住脖子的繩子恰好繃緊
思い返す1mmに狂い無(wú)く注ぐ宙吊りのRage
▍重新思慮如何不癲狂在1mm之間灌注懸空般的狂暴
微量のLIE 飲み干す俺を笑う その目は濁りきり
裏切りの輪舞 気付けば洗われていた脳
どこまで裂いた? 最短の絆 答えてみせろVermin
3分先の銃痕はおろか 己さえ見(jiàn)えない▍笑著飲盡少量LIE的我 那雙眼滿(mǎn)是污穢思い返す1mmに狂い無(wú)く注ぐ宙吊りのRage▍背叛的圓舞曲 發(fā)覺(jué)的時(shí)候已被洗腦▍我們分裂到何種程度? 最短暫的羈絆 你試著回答看看呀Vermin▍更別說(shuō)3分鐘前的槍痕 連你自己也看不見(jiàn)▍重新思慮如何不癲狂在1mm之間灌注懸空般的狂暴踴れ
Fall down...Mr.Vermin...Last show
高価で酷薄な暴走に引き摺られた精神狀態(tài)
拘束が解け今は笑える 振り返れば一面亡骸
Serves you right
▍起舞吧▍Fall down...Mr.Vermin...Last show▍昂貴而近乎殘酷狂暴的精神狀態(tài)▍解開(kāi)束縛現(xiàn)在笑得出來(lái) 回頭一望滿(mǎn)是殘骸▍Serves you right裏切りを信じる時(shí)が遠(yuǎn)く
掻き亂され過(guò)ぎた夢(mèng)
今も脳裏にこびり付き離れない
斷ち切る前に握りつぶす
▍相信背叛之時(shí)已然遠(yuǎn)去▍被攪亂的夢(mèng)境已成過(guò)去▍現(xiàn)在卻依然縈繞在腦海揮之不去▍在徹底斷絕之前先擱置
踴れ
Fall down...Mr.Vermin...Last show
高価で酷薄な暴走に引き摺られた精神狀態(tài)
拘束が解け今は笑える 振り返れば一面亡骸
▍起舞吧▍Fall down...Mr.Vermin...Last show▍昂貴而近乎殘酷狂暴的精神狀態(tài)▍解開(kāi)束縛現(xiàn)在笑得出來(lái) 回頭一望滿(mǎn)是殘骸▍Serves you right
罪悪感も感じない無(wú)様な蟲(chóng)が頭から潰れてく▍感受不到罪惡感的 可憐之蟲(chóng)從頭部開(kāi)始腐爛Good bye Mr.Vermin
▍Good bye Mr.Vermin
宙吊り(ちゅうづり):懸空。
思い返す(おもいかえす):重新考慮、再想一遍;改變主意。
狂う(くるう):發(fā)狂、瘋狂;沈迷。
注ぐ(そそぐ):灌入、注入;貫注、集中;流入;降雨
濁り(にごり):混濁、污濁、俗氣庸俗;邪念。
輪舞(りんぶ):圓舞、圍成圓圈跳舞。
裂く(さく) :分裂、拆散;撕開(kāi)、撕裂。
疎か(おろか):別說(shuō)、不用說(shuō)。
引き摺る(ひきずる):垂地、拖地;強(qiáng)拉硬拽;無(wú)法忘懷。
振り返る(ふりかえる):回頭來(lái)看、回顧。
掻き亂す(かきみだす):攪亂、弄亂;擾亂、製造混亂。
こびり付く(こびりつく):縈繞、纏繞;黏著、附著。
斷ち切る(たちきる):斷腳、切斷、截?cái)唷?/font>
握り潰す(にぎりつぶす):用力握住;擱置。
名詞+きり:相等於「だけ」,只有、僅。