竜姫メリュジアナ
龍公主 梅琉迪阿納
好感度 |
臺詞 |
0% |
我が名はメリュジアナ。かつて黒き長老が率いた一族の現族長だ! 吾名梅琉迪阿納。來自過去由黑色長老所率領的部落,而我是現任族長! |
15% |
さぁ、和平交渉の対価として私を貴殿の好きにするが良い! 來吧,作為和平交涉的交換代價,看你愛對我怎麼樣吧! |
30% |
変わっているな、貴殿は。何というか実に変人だな、貴殿は。 你還真是奇怪。該怎麼說呢,你實在是個怪人呢。 |
50% |
ほう、これが人間の都か。地下に潛む我らとは全く違うな。 哦哦,這就是人類的首都啊。和潛居地下的我們完全不一樣哪。 |
60% |
あちらに見えるのは、もしや古代龍様ではないか……? 那邊我看到的,難不成是尊貴的古代龍……? |
80% |
ふふっ、貴殿は変り者だが、皆が慕う気持ちも分かってきたぞ。 呵呵,你人雖然怪異,可我也開始懂大家仰慕你的心情了。 |
100% |
我が剣、翼、鱗の一枚に至るまで、我が誇りを貴殿に捧げよう! 我的寶劍、我的龍翼,我每一片鱗片,我的榮耀,都將奉獻給你! |
副官 |
ほう、副官とな……?貴殿の背中を守れということか! 哦哦,你說副官啊……?所以你要我保護你的背後嗎! |
15% 那句臺詞剛看到時我腦子還卡了一下。
長老你是怎麼教你子女的啊
臺詞中提到的黑色長老(黒き長老) 是在2015年時的大討伐任務
【目覚めし地底の竜群】(覺醒的地底龍群)
當中所登場的好戰派龍人族部落。
像這樣時不時把既有的世界觀拉出來,感覺還不錯。
命名緣由:
從技能的Beagaltach (ベガルタ) 和 Moraltach (モラルタ) ,
再由日語裡對外來詞彙的翻譯習慣反推可能的拉丁字母組合,
我猜想這個角色的命名由來是凱爾特 (Celt) 傳奇中的英雄
我猜想這個角色的命名由來是凱爾特 (Celt) 傳奇中的英雄
迪爾姆德奧迪那( Diarmuid Ua Duibhne )。
我自己實際把字母做組合,再做些許刪減,
可以拼成" meriudhiana ",剛好可以對應到「メリュジアナ」 。
( " dhi " 可以發音成「ディ」或「ジ」)
Diarmuid Ua Duibhne
↓(字母打散後重新組合)
meriiuuudddbhiana
↓ (刪去發音上多餘的母音,還有不發音的幾個 "d" 和 "b" )
Meriudhiana
而至於華語用字,名字中保留可能來源的「迪」字;
「阿納」則是參考《凱爾特神話事典》(奇幻基地出版 池上正太著 王書銘譯) 的用字。