網路上找不到這首歌的完整版,不過倒是有現場LIVE的版本,就先放上這版吧
夏果
Vocal:紫月(asir rera)
Music & Lyrics:FALL
Mixed & Mastered by Takahiro Eguchi
夕凪の町をもう伸び切った陰が覆う
平靜的傍晚小鎮被延伸的影子覆蓋住
カラコロ響く足音 祭囃子が聞こえる
喀啦喀啦地響起腳步聲 聽得見的祭典的音樂
炭酸水の泡と一緒に 古い記憶が浮かんで消える
與碳酸水的泡沫一同 久遠的記憶浮現而消失
伝えたいことそうじゃないのに
心底想說的事情明明並非如此
微笑みばかりを交わす
卻只能無奈擺出笑臉
貴方と知らない景色が見たくて小さな路地へ抜け出した
想與你一起看見未知的景色 向著小路跑去
滔々流れる喧騒が誤魔化しても
就算源源不絕的喧囂聲將一切模糊
揺れる燈りが照らした予感が噓ではないならば
搖曳燈光照亮出的預感若非謊言
かける言葉は何?探していた
該留下怎樣的話語呢?一直尋找著
夏夜の町にただ月明かりが落ちてる
夏天晚上的小鎮只有月光灑落
足を急がす沈黙 橫顔を気にしている
急促腳步的沉默中 在意起那份側臉
祭囃子も遠くに消えて 波の音だけ寄せては返す
祭典的音樂消失在遠方 唯獨波浪聲不斷往復
そう何もかも分かってるのに
儘管早已明白
心だけが叫んでる
卻只能在內心中吶喊著
二人で波打ち際に並んで水平線を眺めた
兩人並列在海岸邊眺望著地平線
どこにも行けない暗闇に怯えてた
懼怕著無處可去的黑暗
貴方の切り取る世界に炎色を焼き付けてもなお
就算你剪下的世界染上炎色的烙印
消えないものは何?
還有什麼不會磨滅的事物?
ああ もう この夏も終わる
啊啊 已經 這次夏天也結束了
花びらがバチバチ零れ落ちる
花瓣噼哩啪啦凋零落下
ああ もう この夏も終わる
啊啊 夠了 這次夏天也結束了
花びらがバチバチ零れ落ちる
花瓣噼哩啪啦凋零落下
歌手紫月為SPRITEWALL在2023秋M3的EP"夏果"獻唱的曲子,這張專輯是他們第一次嘗試和風曲風,在M3前的XFD引起了我的興趣,收到專輯三首聽過一輪後,"夏果"是讓我最印象深刻的一首, 相較於"線香花火"和"月影の戀煩い"兩首中呈現出百花繚亂的活潑夏日,這首曲子呈現出的靜謐以及寂寥形成了相當大的反差
歌詞描述夏祭的夜晚主角二人離開祭典走著小路到了海邊,望向遠處的海面以及天上綻放的煙火,依舊沒能向他說出心底話,只能看著煙火散去感嘆今年夏天又再一次結束了,有些落寞卻又很有意境的收尾,特別喜歡紫月唱的最後一段,唱出了那沒能明說、充滿未練的感情,我很喜歡