ETH官方钱包

前往
大廳
主題

if 1/2 - shallm 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-08-17 17:50:04 | 巴幣 1346 | 人氣 72

作詞:lia
作曲:lia
編曲:Naoki Itai?Shuya Masayoshi

I‘m afraid
指先で辿るように
愛ってどんな形? わからないままで
  • 我很恐懼
  • 如同觸及指尖般
  • 所謂的愛到底是什麼? 依舊一無所知的現(xiàn)在
伸ばす手から
伝わる溫度がそこにある
心寂しいって言うには暖かすぎる光
瞼閉じていく
  • 從我所伸出雙手
  • 有能夠傳達(dá)給你的體溫
  • 寂寞空虛的內(nèi)心來說太過溫暖的太陽
  • 所以漸漸閉上眼
if 1/2で見ないようにした愛に
もう一度會(huì)えるなら
今度はちゃんと握り返せるかな
巻き戻して分かれ道の前で
喉の奧つっかえたまま腐敗する言葉も
  • 如果我們能再次相會(huì)
  • 那if 1/2不可視的愛
  • 這次會(huì)不會(huì)緊握在手呢
  • 重頭開始一切的叉路前
  • 就連那如梗在喉 腐去的話語也好
どうして?
噓だらけ繋ぐように
愛ってこんな形 教わったはずなのに
  • 為什麼?
  • 彷彿無數(shù)謊言維繫般
  • 本來是被他人教導(dǎo)這就是所謂的愛 但為什麼
移り変わってく
蕾を眺めてる
遠(yuǎn)くなる背を怖がる歪んだ音に
また耳を塞いでいく
  • 遠(yuǎn)望著那朵
  • 逐漸改變的花苞
  • 將害怕漸行漸遠(yuǎn)而扭曲的聲音
  • 再次將雙耳給堵上
if 1/2で抑え込んだ泣き聲も
分け合う強(qiáng)さがあれば
この使えない両手を伸ばせたら
巻き戻して分かれ道の前で
臆病になった心を溶かすような聲がして
  • 只要有能夠彼此理解的強(qiáng)大的話
  • 就能承受那if 1/2的哭泣聲
  • 只要伸出那雙笨拙的雙手
  • 在重頭開始分道揚(yáng)鑣的路前
  • 融化那顆變膽怯內(nèi)心的聲音
染まる春が疎ましい程に手を引っ張る
戻れない線を振り向けばあの笑顔がある
淡い朝にいつも何故か涙が落ちて
  • 讓人厭煩的繽紛春天 拉我走向前方
  • 只要走向那條回不去的線就有那笑容在
  • 清晨時(shí)分總是不知道為什麼眼淚就此落下
if 1/2で見ないようにした愛に
平行線で會(huì)えたら
まだ伝えてない言葉があるから
間違えたって歩こう思い出を持って
また線が交わる日を
今日の先にしかない明日に賭けていく
  • 如果在平行線相遇
  • 那if 1/2不可視的愛
  • 還是沒有訴說的話語
  • 心懷犯下錯(cuò)誤依舊向前的回憶
  • 彼此的絲線再次相會(huì)那日
  • 就只能賭上今天之後的未來
でも、まだ、わからないまま 愛の輪郭をなぞって
正解を模索する 伸ばす手の先にまた期待している
  • 但是、依舊、描繪那一無所知的愛情輪廓
  • 摸索著所謂正解 期待著伸出手所尋找的未來
手を攜えて歩こう遠(yuǎn)い場所だって
胸の奧つっかえていた言葉が言える日まで
  • 縱使攜手去往遠(yuǎn)方也好
  • 直到能說出糾結(jié)在內(nèi)心的話語那日為止
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

仇仇仇仇仇仇仇仇仇仇
超實(shí)力派19歲歌手https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/12.gif
2024-08-17 18:25:49
TYPE
我被驚艷到了www 19歲的話發(fā)展機(jī)會(huì)還很多的,可以期待她之後的表現(xiàn)ww
2024-08-17 18:39:21
研究忠實(shí)粉絲
[e18] 好聽~!
2024-08-17 18:29:12
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/22.png
2024-08-17 18:39:28
仇仇仇仇仇仇仇仇仇仇
給你Live版~
https://www.youtube.com/watch?v=3i2FQsAjMro&t=0s
2024-08-17 18:48:30
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-08-17 21:08:32
翰翰忠實(shí)粉絲
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2024-08-17 23:35:00
TYPE
HIGH 起來~
2024-08-17 23:40:14
大漠倉鼠
神級(jí)好聽!https://im.bahamut.com.tw/sticker/270/03.png
2024-08-18 11:49:43
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-08-18 12:07:52

更多創(chuàng)作