作詞:宛然サカナ
作曲:Yopi
編曲:Yopi
PV:宛然サカナ
唄:flower
中文翻譯:月勳
グラスあけて夜な夜な彷徨うフライデー
gurasu a ke te yona yona samayou furaide-
舉起玻璃杯 每晚都在到處徬徨的星期五
今宵はちょっと攻めたくて
koyoi wa cyotto seme ta ku te
今晚我想稍微進攻一下
そういう感じ出した瞬間あんたは
so u i u kanji dashi ta syunkan a n ta wa
在我如此感受到時 你啊
眉間に皺寄せたわ
miken ni shiwa yose ta wa
開始皺起了眉毛
もうI don’t get it
mo u I DON'T GET IT
已經I don’t get it
躾けてもっと
shitsuke te motto
更加地管教我吧
もうええわってもう一回言って
mo u e e watte mo u ikkai itte
再說一次「我已經受夠了」吧
こんなアイラブユーも
ko n na ai rabu yu- mo
我喜歡你那
刺さらんところが好き
sasaran to ko ro ga suki
不會因為我所說的「喜歡」而動搖的你的地方
どうなったってオーライ
do u nattatte o- rai
不管變得如何都無所謂
この手を取ってLet’s all night
ko no te wo totte LET'S ALL NIGHT
牽起我的手吧Let’s all night
赤點つけてねえセンセイ
akaten tsu ke te ne e se n se i
你還沒有為我打下不及格的分數啊 老師
もうどうなったってオーライ
mo u do u nattatte o- rai
不管變得如何都無所謂
ねえdope dopeな夜よ
ne e DOPE DOPE na yoru yo
吶 dope dope的夜晚啊
こんな目で見てんのがわからんの?
ko n na me de miten no ga wa ka ran no?
你不明白我用這種眼神看你的意義嗎?
笑えん 笑えん 笑えんのよ
waraen waraen waraen no yo
讓人笑不出來 讓人笑不出來 讓人笑不出來啊
さらさらないわってWhat a say!
sa ra sa ra na i watte WAHT A SAY!
「什麼事都沒有啊」What a say!
oh baby...
笑えん 笑えんWhat a say !
waraen waraen WHAT A SAY!
讓人笑不出來 讓人笑不出來 What a say !
oh baby...
死ぬまでに一度でいいからさ
shinu ma de ni ichido de i i ka ra sa
在我死之前 只要一次就好了啊
それでもう不戦敗 無粋だねほんと
so re de mo u fusen hai busui da ne ho n to
即使如此我卻還是不戰而敗 你還真是不懂風趣呢
Um..半端なショット
UM..hanpa na syotto
Um..半吊子的射擊
今日も今日とて
kyou mo kyou to te
今天依舊如今天
ねえそんな顔で諭さんでよ
ne e so n na kao de satosan de yo
吶 別用那種表情來教導我啊
だめ?そんじゃもうだめ?
da me? so n jya mo u da me?
不行?那樣的話便已經不行了?
今日はだめ?明日もだめ?
kyou wa da me? ashita mo da me?
今天不行?明天也不行?
遊びじゃないのよ
asobi jya na i no yo
這可不是一場遊戲啊
もうI don’t get it 躾けてもっと
mo u I DON'T GET IT shitsuke te motto
已經I don’t get it 更加地管教我吧
もうええわってもう一回言って
mo u e e watte mo u ikkai itte
再說一次「我已經受夠了」吧
こんなアイラブユーも
ko n na ai rabu yu- mo
我喜歡你那
刺さらんところが好き
sasaran to ko ro ga suki
不會因為我所說的「喜歡」而動搖的你的地方
ねえ全身全霊捧げて
ne e zenshin zenrei sasage te
吶 奉獻出你的全心全力吧
どこまで行ったって後悔させないから
do ko ma de ittatte koukai sa se na i ka ra
不管去到哪裡我都不會讓你感到後悔的啊
全身全霊捧げて
zenshin zenrei sasage te
奉獻出你的全心全力吧
このまま最後まで
ko no ma ma saigo ma de
就這麼直到最後一刻
どうなったってオーライ
do u nattatte o- rai
不管變得如何都無所謂
この手を取ってLet’s all night
ko no te wo totte LET'S ALL NIGHT
牽起我的手吧Let’s all night
赤點つけて ねえセンセイ
akaten tsu ke te ne e se n se i
為我打下不及格的分數吧 吶 老師
もうどうなったってオーライ
do u nattatte o- rai
不管變得如何都無所謂
ねえdope dopeな夜よ
ne e DOPE DOPE na yoru yo
吶 dope dope的夜晚啊
こんな目で見てんのがわからんの?
ko n na me de miten no ga wa ka ran no?
你不明白我用這種眼神看你的意義嗎?
笑えん 笑えん 笑えんのよ
waraen waraen waraen no yo
讓人笑不出來 讓人笑不出來 讓人笑不出來啊
さらさらないわって
sa ra sa ra na i watte
「什麼事都沒有啊」
What a say!oh baby...
笑えん 笑えん
waraen waraen
讓人笑不出來 讓人笑不出來
What a say ! oh baby...
ああ
a a
啊啊
死ぬまでに一度でいい
shinu ma de ni ichido de i i
在我死之前 只要一次就好了啊
朝まであんたとふたり
asa ma de a n ta to fu at ri
直到早晨到來之前
もうぐっちゃぐちゃの
mo u guccya gu cya no
我想和你變得
めっちゃになりたいわ
meccya ni na ri ta i wa
亂七八糟啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。