作詞:塩塚モエカ
作曲:塩塚モエカ
なにげない言葉さえ
押し寄せてくるようで
目を閉じても世界は煩すぎるままで
- 即便是不經意的話語
- 都彷彿推動我向前般
- 縱使閉上雙眼 依舊喧囂的世界
誰も知らないで
涙を風にのせてみて
呪いは誰も知らないで
あなたの胸の中に宿ればいい
- 無人所知
- 讓微風帶走你的淚水
- 無人知曉的詛咒
- 只要深植在你心裡
過ぎてゆくことばかりが
ずっと眩しいままで
瞬きの間に2人は何を
失ったんだろうか
- 盡是轉瞬而逝的事物
- 永遠保持光彩奪目
- 在轉瞬之間你我兩人
- 到底失去了什麼?
私たちは結局
誰もいない水辺で
飛び込むこともできず
ただ眺めるだけね
- 最後我們
- 在無人的水邊
- 依舊無法跳入其中
- 就只能靜靜眺望
何も言わないで
思いの影を目で追って
呪いは誰も知らないで
あなたの上に屆けばいい
- 不要說任何話
- 用雙眼去追尋思念的身影
- 無人知曉的詛咒
- 只要能傳達給你就好
止まっていた夜を置いて
泳ぎだした季節を
いつの日か忘れてしまえるように
笑ったりするんだ
- 留下戛然而止的夜晚
- 四處遨遊的四季
- 為了能在終有一天遺忘
- 能夠開懷大笑
ねえ、さよならの代わりに
もう一度夢を見せて
- 吶、代替離別
- 再次看見夢想
過ぎてゆくことばかりが
ずっと眩しいままで
瞬きの間に2人は何を
失ったんだろうか
- 盡是轉瞬而逝的事物
- 永遠保持光彩奪目
- 在轉瞬之間你我兩人
- 到底失去了什麼?
失ったんだろうか
- 到底失去了什麼?