讓我們?nèi)鐚嵉?/div>
行こう 今がそのタイミング
ikou ima ga so no taimingu
在下一個信號前進(jìn)吧 現(xiàn)在便是時機(jī)
一年中Adventure たのしむ覚悟I'm Ready!!
ichinen jyuu ADVENTURE ta no shi mu kakugo I'M READY!!
一年到頭Adventure 做好享受其中的覺悟I'm Ready!!
曖昧なタテマエで 成り立つアタリマエで
aimai na ta te ma e de nari tatsu a ta ri ma e de
靠曖昧的原則 所成立的理所當(dāng)然
新大陸手前で Uターンってちょっと待って!
shin dairiku temae de U ta-ntte cyotto matte!
在新大陸眼前 開始轉(zhuǎn)彎 稍微等一下!
ナシナシナシ!落ち著いてよく見て周りでピカッて
na shi na shi na shi! ochi tsuite yo ku mite mawari de pikatte
不算不算不算!冷靜下來好好看著 身邊開始閃閃發(fā)光
ねえ、あ! ほら、あ! ピカッて見えた、ねえ、本當(dāng)だって!
ne e, a! ho ra, a! pikatte mie ta, ne e, hontou datte!
吶、啊! 你瞧、啊! 這裡開始閃閃發(fā)光了、吶、我是說真的啊!
未確認(rèn)なだけって 気づけないだけって まあ、ありえそうじゃん?
mi kakunin na da kette ki zu ke na i da kette ma a, a ri e so u jyan?
「那只是還沒得到確認(rèn)」 「你只是無法注意到罷了」 哎呀、但看起來很有可能對吧?
…不思議なチカラは信じちゃうのに? フクザツ。
...fushigi na chi ka ra wa shinji cyau no ni? fu ku za tsu.
…明明你卻深信著不可思議的力量啊? 還真是複雜。
きっと目に映る世界は きっとみんな違うから
kitto me ni utsuru sekai wa kitto mi n na chigau ka ra
映照在大家眼裡的世界裡 一定各有所不同啊
共感したくて今日も俺はキミに會いたくなるのです
kyoukan shi ta ku te kyou mo ore wa ki mi ni ai ta ku na ru no de su
因為我想獲得跟你一樣的感受所以我今天也想與你見面
冒険家ってどんな気分だろう? ちょっとだけ孤獨なのかも
bouken katte do n na kibun da ro u? cyotto da ke kodoku na no ka mo
當(dāng)個冒險家會有什麼感覺呢? 或許稍微會感到些許孤獨呢
でもキミにも見せられるなら? 大発見も悪くない!
de mo ki mi ni mo mise ra re ru na ra? dai hatsugen mo waruku na i!
但是或許我也能向你展現(xiàn)一切呢? 發(fā)現(xiàn)新大陸也不壞呢!
GO AHEAD!! 飛び出そうよ
GO AHEAD!! tobi dasou yo
GO AHEAD!! 飛奔而出吧
青のシグナル光るMy Street
ao no shigunaru hikaru MY STREET
藍(lán)色信號發(fā)出光芒的My Street
進(jìn)め 好奇心ってYES!!
susume kouki shintte YES!!
前進(jìn)吧 好奇心YES!!
言語化不可No Reason サカラエナイよね
gengo ka fuka NO REASON sa ka ra e na i yo ne
不可言語化的No Reason 根本無法違逆對吧
Be Alright!! 前を向いて
BE ALRIGHT!! mae wo muite
Be Alright!! 向前進(jìn)吧
次のシグナル正直に
tsugi no shigunaru syoujiki ni
讓我們?nèi)鐚嵉?/div>
行こう 今がそのタイミング
ikou ima ga so no taimingu
在下一個信號前進(jìn)吧 現(xiàn)在便是時機(jī)
一年中言っちゃえOK たのしむ覚悟I'm Ready!!
ichinen jyuu iccyae OK ta no shi mu kakugo I'M READY!!
一年到頭說出口吧OK 做好享受其中的覺悟I'm Ready!!
交差點でチラッと 電車のなかチカッと うん、気づいちゃった
kouka ten de chiratto densya no na ka chikatto un, ki zu i cyatta
在十字路口一晃 在電車之中閃爍 嗯、我注意到了
…誰かのアクセス暗號じゃない? 読み解け!
...daer ka no akusesu angou jya na i? yomi toke!
…這是不是他人的存取密碼呢? 快來解讀吧!
きっと何か伝えたくて きっとみんな伝えたくて
kitto nani ka tsutae ta ku te kitto mi n na tsutae ta ku te
我一定想傳達(dá)些什麼 我一定想向大家傳達(dá)些什麼
渋滯しがちな世界でキミからの聲も探してる
jyuutai shi ga chi na sekai de ki mi ka ra no koe mo sagashi te ru
所以我在容易停滯不前的世界裡尋找著你發(fā)出的聲音
冒険家ってどんな動機(jī)だろう? ちょっとした使命感とか?
bouken katte do n na douki da ro u? cyotto shi ta shimei kan to ka?
當(dāng)個冒險家會有什麼動機(jī)呢? 或許是一點點的使命感之類的?
でも今俺を動かすのは 圧倒的な好奇心!
de mo ima ore wo ugokasu no wa attou teki na kouki shin!
但是此刻讓我行動起來的是 壓倒性的好奇心!
GO AHEAD!! 止まれないね
GO AHEAD!! tomare na i ne
GO AHEAD!! 根本無法停止呢
見渡す限り青のMy Street
miwatasu kagiri ao no MY STREET
一望無際的蔚藍(lán)My Street
進(jìn)め ブレーキ知らず
susume bure-ki shirazu
前進(jìn)吧 毫無阻礙地前進(jìn)
追い風(fēng)ならFeel so Fun スピード上げて
oi kaze na ra FEEL SO FUN supi-do age te
如果是順風(fēng)的話便會如此Feel so Fun 加快速度吧
Be Alright!! 前向きな
BE ALRIGHT!! mae muki na
Be Alright!! 更加地喜歡上
自分がもっと好きになる
jibun ga motto suki ni na ru
無比積極的自己
そして 見違えるくらい
so shi te michigae ru ku ra i
接著 就像是看錯一樣
色鮮やかな今日を キミに屆けに行くよ
iro azayaka na kyou wo ki mi ni todoke ni iku yo
我將會傳達(dá)給你 這個色彩鮮艷的今天
ひとりじゃ投げ出しちゃうかな そうでもないか?
hi to ri jya nage dashi cyau ka na so u de mo na i ka?
要是獨自一人的話是否便會就此放棄呢 或許並非如此?
だけどいつも心のなかで報告しあってるってこと
da ke do i tsu mo kokoro no na ka de houkoku shi atte rutte ko to
但是我們總是在彼此的心中互相向彼此報告
俺がいるって 忘れないで
ore ga i rutte wasure na i de
我就在這裡 別忘記了啊
キミがいるって 感じながら
ki mi ga i rutte kanji na ga ra
我一邊感受 你在我身旁的事實
冒険はこれからも続いていく!
bouken wa ko re ka ra mo tsuzuite i ku!
冒險從今以後也會持續(xù)下去!
GO AHEAD!! 止まれないね
GO AHEAD!! tomare na i ne
GO AHEAD!! 根本無法停止呢
見渡す限り青のMy Street
miwatasu kagiri ao no MY STREET
一望無際的蔚藍(lán)My Street
進(jìn)め ブレーキ知らず
susume bure-ki shirazu
前進(jìn)吧 毫無阻礙地前進(jìn)
追い風(fēng)ならFeel so Fun スピード上げて
oi kaze na ra FEEL SO FUN supi-do age te
如果是順風(fēng)的話便會如此Feel so Fun 加快速度吧
Be Alright!! 前向きな
BE ALRIGHT!! mae muki na
Be Alright!! 更加地喜歡上
自分がもっと好きになる
jibun ga motto suki ni na ru
無比積極的自己
そして 見違えるくらい
so shi te michigae ru ku ra i
接著 就像是看錯一樣
色鮮やかな今日を キミに屆けに行くよ
iro azayaka na kyou wo ki mi ni todoke ni iku yo
我將會傳達(dá)給你 這個色彩鮮艷的今天
明日変わるシグナルに笑って
ashita kawaru shigunaru ni waratte
在明天將會改變的信號之中歡笑吧
新大陸へと続く道 一緒にさあ!
shin dairiku he to tsuzuku michi issyo ni sa a!
讓我們一起 往延綿至新大陸的道路上!
進(jìn)め! 進(jìn)め!
susume! susume!
前進(jìn)吧! 前進(jìn)吧!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。