ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ??!】Love×me?monsteR【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-06-01 11:25:27 | 巴幣 22 | 人氣 65


作詞:こだまさおり
作曲:SHOW?Dirty Orange(Digz, Inc. Group)
編曲:Dirty Orange(Digz, Inc. Group)
唄:2wink

中文翻譯:月勳


Funnyなフィーリンやったもん勝ちのムードに乗っかって
FUNNY na fi-rin yatta mon gachi no mu-do ni nokkatte
Funny的感受 跟上「做了就是贏家」的情緒

流されちゃってもいんじゃない?いっそここからビッグニューウェーブ
nagasare cyatte mo i n jya na i? isso ko ko ka ra biggu nyu- ue-bu
即使就這麼隨波逐流不就好了嗎?乾脆在這裡跟上既盛大又嶄新的潮流

スキキライ? フツウ? スキスキ
su ki ki ra i?     fu tsu u?     su ki su ki
喜歡 討厭? 普通? 喜歡 喜歡

わーい
wa- i
哇─咿

だってあきらかココロ
datte a ki ra ka ko ko ro
因為我們的心意顯而易見

すうぃーん
su ui- n
搖擺

深掘り自分ってこんななんだ?
fuka bori jibuntte ko n na na n da?
深入挖掘的自己居然是這副模樣???

えーもっと! もっと!
e- motto!     motto!
咦─更加地! 更加地!

行くよっ
iku yo
向前進吧


あいまい?My?マイナスもプラスも
a i ma i, MY mainasu mo purasu mo
曖昧?My?負面也好正面也罷

Meet U?Chu?宙返りしてく
MEET U CHU cyuu gaeri shi te ku
Meet U?Chu?都將翻個筋斗

新たなエッセンスに感化して開花した今日のAnswer
arata na essensu ni kanka shi te kaika shi ta kyou no ANSWER
感化嶄新的本質並綻放花朵的今天的Answer

2×2=Chemistry??!


窮屈そうな完成形は 異議アリ審議しなくちゃ
kyuukutsu so u na kansei kei wa     igi a ri shingi shi na ku cya
看似不自由的完成型 充滿了異議 得進行審議才行

子供以上大人未満 未來への手始めに
kodomo ijyou otona miman     mirai he no tehajime ni
小孩以上大人未滿 前往未來的第一步


まずはインサイド強化して もっとLove me Love me
ma zu wa insaido kyouka shi te     motto LOVE ME LOVE ME
首先先強化內部 更加地Love me Love me

成長したいなら ぎゅっとLove me Love me
seicyou shi ta i na ra     gyutto LOVE ME LOVE ME
要是你想有所成長的話 便緊緊抱住我Love me Love me

Be Happy YES!! We'll be “Love×me?monsteR”

愛しちゃいましょ?
ai shi cya i ma syo
讓我們來深愛彼此吧?


聞き分けイイ顔で のみこんだのちょうだい
kiki wake i i kao de     no mi ko n da no cyou da i
一臉懂事地 好好理解吧

いらないならいいじゃん ねえもったいないの?どっち
i ra na i na ra i i jyan     ne e motta i na i no? docchi
要是不需要的話不也不錯嘛 吶 你覺得很浪費嗎?是哪一邊呢

自己主張していこう
jiko syuucyou shi te i ko u
讓我們來主張自我吧


All right

イタズラなSmileなら板につくくらい
i ta zu ra na SMILE na ra ita ni tsu ku ra i
露出惡作劇的Smile已經是得心應手

鏡なんか見ないでも大盤振る舞い
kagami na n ka minai de mo ooban furu mai
即使不照鏡子也會盛宴款待

ああ、もともと俺は俺って ねえ、もともとキミはキミって
a a, mo to mo to ore wa orette     ne e, mo to mo to ki mi wa ki mitte
啊啊、我原本就是我自己啊 吶、你原本就是你自己啊

持ち寄ってこれからも
mochi yotte ko re ka ra mo
從今以後也就讓我們湊在一起吧

2×2=Wonderful??!


消化試合じゃつまらない 仕掛けてこっちから
syouka jiai jya tsu ma ra na i     shikake te kocchi ka ra
這是這是場一試性比賽的話便十分無趣 我將開始設置陷阱

ドキドキとワクワクで キラキラを食べちゃうぞ☆
doki doki to waku waku de     kira kira wo tabe cyau zo
靠心跳加速與興奮感 啃食閃閃發光吧☆


だから真剣勝負して ぐっとLove U Love U
da ka ra shinken syoubu shi te     gutto LOVE U LOVE U
所以讓我們來認真地一決勝負吧 更加地Love U Love U

成長しあうたび やっぱLove U Love U
seicyou shi a u ta bi     yappa LOVE U LOVE U
每當我們有所成長時 果然Love U Love U

Be Happy YES??! We are 2winkleなStars
BE HAPPY YES!! WE ARE 2WINKLE na STARS
Be Happy YES!! We are 2winkle的Stars

ずっと前から
zutto mae ka ra
從老早以前開始


割り切れないことだらけの世界で
wari kire na i ko to da ra ke no sekai de
在這個充滿無法想通的世界裡

ココロにぴっとはまる正解へ
ko ko ro ni pitto wa ma ru seikai he
通往心中完美答案的正確之路


Love×me?monsteR


消化不良に正面突破
syouka furyou ni syoumen toppa
正面突破消化不良

仕掛けてこっちから
shikake te kocchi ka ra
我將開始設置陷阱

ドキドキとワクワクで キラキラを食べ盡くせ☆
doki doki to waku waku de     kira kira wo tabe tsukuse
靠心跳加速與興奮感 吃光閃閃發光吧☆


Yeah

今日もインサイド強化して もっとLove me Love me
kyou mo insaido kyouka shi te     motto LOVE ME LOVE ME
今天也來強化內部 更加地Love me Love me

成長しあうたび やっぱLove U Love U
seicyou shi a u ta bi     yappa LOVE U LOVE U
每當我們有所成長時 果然Love U Love U

Be Happy YES??! We'll be “Love×me?monsteR”

愛しあいましょ?
ai shi a i ma syo
讓我們來深愛彼此吧?


誰よりもワガママに
dare yo ri mo wa ga ma ma ni
比任何都還要任性地

輝いちゃえピース
kagayaicyae pi-su
閃閃發光的V手勢

(Yeah?。。?/div>

遠慮なくダッシュ
enryo na ku dassyu
毫不客氣地衝刺著

(Fuu!!)

Be Happy YES??! We are “Love×me?monsteR”

2winkleなStars
2WINKLE na STARS
2winkle的Stars

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作